Elle a de la fièvre, mais il n'a pas laissé d'instructions. | Open Subtitles | فقد إنتابها حمّى شديدة، لكنّها لا تنصاع لكلام الأطبّاء. |
fièvre gastrique, gangrène, membres broyés qui ne guérissent pas. | Open Subtitles | حمّى التيفود والغرغرينا والأوصال المسحوقة التي لا يمكن علاجها |
- Ce sont les ordres. Ceux qui ont de la fièvre vont en bas. | Open Subtitles | إنّها الأوامر، أيّ أحد لديه حمّى ينزل للأسفل. |
Plus de gens viennent avec de la fièvre et des maux de tête. | Open Subtitles | المزيد من الناس يأتون و لديهم حمّى وصداع |
le garcon... frere Lucien a examiné sa mere. les champignons sur son visage c'est symptome de la grippe porcine. | Open Subtitles | الولد... الأخ لوسيان قام بفحص الأم إنّ القرح الجلدية على وجهها متطابق تمام مع حمّى الخنازير |
Des vapeurs malignes l'ont emporté une fièvre. | Open Subtitles | لقد كان هواءاً محملاً بالمرض , قد أخذها حمّى |
Tu sais, la fièvre du disco, on l'attrape et puis on guérit. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف ، حمّى الدّيسكو ، أصابك لكن أنا بأحسن حال الآن |
Homme asiatique, la trentaine, forte poussée de fièvre. | Open Subtitles | عندنا ذكر آسيوي، منتصف الثلاثينات، حمّى الدرجة العالية المرتفعة. |
En 1988, il a eu un début de fièvre hémorragique à Sacramento. | Open Subtitles | في 1988 كان هناك تفشّي حمّى نازفة في ساكرامينتو. |
- Bonne théorie. Sauf qu'il a pas de fièvre. | Open Subtitles | نظرية جيّدة باستثناء جزئية عدم وجود حمّى |
Légère fièvre, problèmes au cœur et aux poumons. | Open Subtitles | لديه حمّى خفيفة والتي بإمكاننا إضافتها إلى القلب والتقرّح الرئويّ |
Douleurs abdominales s'aggravant et plus fréquentes, fièvre, déshydratation, diarrhée, perte de poids. | Open Subtitles | ألم بالبطن متزايد بالشدّة والتواتر حمّى وتجفاف وإسهال وفقدان للوزن |
Elle n'a plus de fièvre. Et l'éruption était due à la couche. | Open Subtitles | لا، ليس لديها حمّى والطفح الجلديّ كان مجرّد طفح بسبب الحفاضات |
Alors tu m'as dit que les symptômes étaient des yeux noirs et beaucoup de fièvre, c'est ça ? | Open Subtitles | إذن، قلت أن الأعراض كانت عيونا سوداء و حمّى عالية، صحيح؟ |
J'ai le ventre et la poitrine en feu comme si j'avais de la fièvre. | Open Subtitles | صدري ومعدتي يحترقان، كما لو انني لديّ حمّى |
Forme cérébrale, algide, avec fièvre bilieuse rémittente ou hémoglobinurique, et avec broncho-pneumonie, | Open Subtitles | الحمّى الشوكيّة، الحمّى الصفراويّة المتكرّرة، حمّى المستنقع الأسود .. و بشكل إلتهاب قصبي رئوي. |
Oui c'était l'hiver, elle avait de la fièvre et, euh... | Open Subtitles | - أجل، كان فصل الشتاء، وكانت تعاني من حمّى ثمّ أصيبت بطلق ناري في الرأس |
fièvre, sueur, rougeur, gorge irritée, nausée, vomissement, douleurs musculaires, hypertrophie ganglionnaire. | Open Subtitles | حمّى و تعرّق وطفح جلدي ...و آلام البلعوم و الغثيان والتقيوء و آلام العضلات و المفاصل ...و تضخّم الغدد اللمفاوية |
Je n'ai pas oublié. Je crois que j'ai la grippe. | Open Subtitles | لم أنسى، ربما أنني أعاني من حمّى |
On a une doublure, et on l'a déjà utilisé parce que Laertes a mono. | Open Subtitles | لدينا مُمثل واحد بديل، ويتمّ اِستخدامه بالفعل لأنّ (ليرتيس) لديه حمّى الغُدد. |