ويكيبيديا

    "حنيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Haniff
        
    • Hanif
        
    Au cours de la mission annuelle du Comité spécial dans la région en 2014, M. Haniff a exercé les fonctions de Président par intérim et le Sri Lanka était représenté par la Ministre et Chef de chancellerie de l'ambassade sri-lankaise à Bruxelles, Samantha Jayasuriya. UN وخلال البعثة السنوية للجنة الخاصة إلى المنطقة في عام 2014، شغل السيد حنيف منصب الرئيس بالنيابة بينما مثّل سري لانكا سامانتا جاياسوريا، الوزيرة ورئيسة ديوان سفارة سري لانكا في بروكسل.
    M. Haniff (Malaisie) dit que la délégation malaisienne considère que la méthode de calcul actuelle est valable et tient compte du contexte économique. UN 18 - السيد حنيف (ماليزيا): قال إن وفده يرى أن المنهجية الحالية سليمة وأنها تراعي الظروف الاقتصادية السائدة.
    En l'absence de M. Haniff (Malaisie), Mme Critchlow (Guyana), Vice-Présidente, assure la présidence. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا) تولت الرئاسة السيدة كريتشلو (غيانا)، نائبة الرئيس.
    Secrétariat du M. Hanif Vally, chef du Groupe des droits de l'homme Commonwealth UN أمانة الكومنولث: السيد حنيف فالي لجنة الصليب الأحمر الدولية:
    Hadj et Auqaf : Mohammad Hanif Hanif Balhki UN وزارة الحج والأوقاف: محمد حنيف حنيف بلخي
    1015-1100 Dr. Hanif Atmar, Minister of Rural Rehabilitation and Development, accompanied by CoS Margareta Wahlstrom UN 15/10-00/11 الدكتور حنيف عطمار، وزير الإنعاش والتنمية الريفية، بصحبة السيدة مارجريتا والستروم
    En l'absence de M. Haniff (Malaisie), M. Zelioli (Italie), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا) تولى الرئاسة السيد زيليولي (إيطاليا)، نائب الرئيس.
    La Commission est saisie du projet de résolution présenté par le Président, S.E. M. Hussein Haniff (Malaisie), à l'issue de consultations officieuses. UN كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار قدمه سعادة السيد حسين حنيف (ماليزيا)، رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية.
    M. Haniff (Malaisie) (parle en anglais) : L'Assemblée générale a proclamé 2012 Année internationale des coopératives dans sa résolution 64/136. UN السيد حنيف (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): أعلنت الجمعية العامة سنة 2012 سنة دولية للتعاونيات في قرارها 64/136.
    Je tiens à remercier mes collègues du Bureau, en particulier le Président de la Commission, l'Ambassadeur Hussein Haniff, et les Vice-Présidents, Donnette Critchlow, Carolina Popovici et Luca Zelioli, ainsi que le Secrétaire de la Commission, Otto Gustafik, de leur appui et de leur amitié, qui ont permis de mener à bien les travaux de cette session, efficacement et dans les délais prévus. UN أود أن أشكر زملائي أعضاء المكتب، وبخاصة رئيس اللجنة، السفير حسين حنيف ونواب الرئيس دونيت كريتشلو وكارولينا بوبوفيتشي ولوكا تزيليولي، فضلا عن أمين اللجنة أوتّو غوستافيك، على دعمهم وصداقتهم في جعل هذه الدورة فعالة وعلى كفالة اختتامها في الوقت المناسب.
    En l'absence de M. Haniff (Malaisie), Mme Critchlow (Guyana), Vice-présidente, prend la présidence. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا)، تولت رئاسة الجلسة نائبة الرئيس السيدة كريتشلاو (غيانا).
    En l'absence de M. Haniff (Malaisie), Président, M. Zelioli (Italie), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد حنيف (ماليزيا) الرئيس، تولى السيد زيليولي (إيطاليا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    En l'absence de M. Haniff (Malaisie), Président, M. Zelioli (Italie), Vice-Président, préside la séance. UN نظرا لغياب السيد حنيف (ماليزيا)، الرئيس، تولى السيد زيليولي (إيطاليا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة
    En l'absence de M. Hussein Haniff (Malaisie), Mme Critchlow (Guyana), Vice-Présidente, prend la présidence. UN في غياب السيد حسين حنيف (ماليزيا)، تولى رئاسة الجلسة نائب الرئيس، السيد كريتشلو (غيانا).
    Ministre de l'éducation: Mohamad Hanif Atmar; UN وزارة التعليم: سعادة الكتور محمد حنيف أتمار
    Selon le nouveau Ministre, Hanif Atmar, la participation des responsables locaux et le renseignement joueraient un rôle central dans le programme de réforme. UN ووفقا لما ذكره الوزير الجديد، حنيف عطمار، فإن لقيادات المجتمعات المحلية والأعمال الاستخباراتية دورا محوريا في برنامج الإصلاح.
    Ce projet de résolution a été élaboré à la suite de consultations officieuses ouvertes à tous sous la coprésidence avisée de M. Navid Hanif, du Pakistan, et de M. John Holmes, du Canada. UN وقد وضع مشروع القرار هذا في سلسلة من المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية تحت الرئاسة القديرة لنافد حنيف ممثل باكستان وجون هولمز ممثل كندا.
    Par acclamation, la Commission élit M. Navid Hanif (Pakistan) Vice-Président de la Commission. UN نظرت اللجنة في انتخابات أعضاء المكتب، وانتخبت بالتزكية السيد نافيد حنيف (باكستان) نائبا لرئيس اللجنة.
    Consultations officieuses sous la conduite de M. Navid Hanif (Pakistan), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur le projet de résolution A/C.2/55/L.14 (point 95 e)) UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيد نفيد حنيف (باكستان) نائب رئيس اللجنة الثانية بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.14 (البند 95 (هـ))
    Consultations officieuses sous la conduite de M. Navid Hanif (Pakistan), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur les projets de résolution A/C.2/55/L.9 et L.11 (point 95) UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيد نافد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة الثانية، بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.9 و L.11 (البند 95).
    Le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente et révise oralement le projet de résolution A/C.2/55/L.33, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2.55/L.6. UN عرض السيد نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.33 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي كان قد قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد