Installation d'ordinateurs individuels et transfert de données | UN | خدمات تركيب حواسيب شخصية وتحويل البيانات |
Trois ordinateurs individuels type 386, imprimante thermique, imprimante laser | UN | ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٣ ، طابعة صور حرارية ، طابعة ليزر جت |
i) À la disposition du Centre: trois ordinateurs individuels type 486, imprimante; | UN | `١` المتاحة في المركز : ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٤ ، طابعة ؛ |
Proportion d'entreprises équipées d'ordinateurs personnels | UN | نسبة مؤسسات الأعمال التي تستخدم حواسيب شخصية |
Proportion d'employés utilisant des ordinateurs personnels | UN | نسبة الموظفين الذين يستخدمون حواسيب شخصية |
En outre, un montant de 4 000 dollars est demandé au titre des communications et de la location d'un télécopieur, d'une photocopieuse et de trois ordinateurs individuels avec imprimantes. | UN | وبالاضافة الى ذلك يلزم رصد مبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للاتصالات ولاستئجار آلة فاكسميلي، وآلة للنسخ الفوتوغرافي، وثلاثة حواسيب شخصية مزودة بآلات طباعة. |
Dans le cas des missions qui ne pouvaient pas se connecter parce qu’elles n’avaient pas d’ordinateurs, le Secrétariat a fourni des ordinateurs individuels, des imprimantes et des modems. | UN | وفيما يتصل بالبعثات التي تفتقر إلى الاتصال بالشبكة من جراء عدم حيازتها لمعدات الحواسيب، اضطلعت اﻷمانة العامة بتوفير حواسيب شخصية وطابعات وأجهزة تضمين وكشف. |
A.1.17 Le montant de 12 000 dollars inscrit à cette rubrique servira à remplacer six ordinateurs individuels obsolètes, six imprimantes obsolètes et un ordinateur de réseau. | UN | ألف 1-17 الاعتماد البالغ 000 12 دولار في إطار هذا البند يتعلق باستبدال معدات أصبحت عتيقة، هي خمسة حواسيب شخصية وست طابعات منضدية وحاسوب شبكي واحد. |
1.90 Les ressources prévues (8 000 dollars) devraient permettre d’acquérir des ordinateurs individuels et le logiciel y afférent. | UN | ١-٠٩ تتعلق الموارد المطلوبة )٠٠٠ ٨ دولار( بشراء حواسيب شخصية وما يتصل بها من برامجيات. |
1.90 Les ressources prévues (8 000 dollars) devraient permettre d’acquérir des ordinateurs individuels et le logiciel y afférent. | UN | اﻵثاث والمعدات ١-٩٠ تتعلق الموارد المطلوبة )٠٠٠ ٨ دولار( بشراء حواسيب شخصية وما يتصل بها من برامجيات. |
Des ordinateurs individuels supplémentaires ont été mis à la disposition de la Bibliothèque en 1996 et le projet de budget pour l'exercice 1998-1999 contient une demande de crédits pour l'achat de nouveaux ordinateurs, subordonnée à l'approbation de l'Assemblée générale. | UN | وقد توفرت خلال عام ١٩٩٦ حواسيب شخصية إضافية، كما تضمنت الميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩ طلب أموال لشراء حواسب شخصية لا يزال ينتظر إقراره من الجمعية العامة. |
ordinateurs individuels et accessoires | UN | حواسيب شخصية وملحقاتها |
ordinateurs individuels et accessoires | UN | حواسيب شخصية وملحقاتها |
Certains codes locaux avaient également été mis au point et introduits dans des ordinateurs personnels. | UN | وتم أيضا تطوير بعض الترميزات المحلية وتشغيلها على حواسيب شخصية. |
Ce sont des excuses pour les ordinateurs personnels. | Open Subtitles | هذه أعذار واهية من أجل الحصول على حواسيب شخصية |
ordinateurs personnels (unités centrales) | UN | حواسيب شخصية: وحدة التجهيز المركزي |
Cent-dix ordinateurs personnels ainsi que certaines imprimantes de réseau seront remplacés dans le cadre de la stratégie de remplacement triennale, moyennant un budget de 150 000 dollars. | UN | وسيجري استبدال ما مجموعه 110 حواسيب شخصية وكذلك بعض الطابعات الشبكية في اطار استراتيجية الاستبدال الثلاثية السنوات، التي تبلغ ميزانيتها 000 150 دولار. |
La plupart des centres utilisent des ordinateurs personnels autonomes hébergeant de nombreuses applications et il leur faut un matériel récent, suffisamment puissant pour répondre aux besoins des programmes. | UN | فغالبية هذه المراكز تُشغِّل حواسيب شخصية غير مربوطة بشبكات وتستخدم فيها تطبيقات متعددة، وهي في حاجة إلى معدات حديثة ذات قدرات كافية لاستيفاء متطلبات هذا البرنامج. |
Il mettra donc un PC en braille à la disposition de chacun des élèves déficients visuels au cours des trois années à venir. | UN | ولذلك، ستوفر الحكومة أجهزة حواسيب شخصية تعمل بطريقة برايل لجميع الطلاب ضعاف البصر على مدى السنوات الثلاث القادمة. |
Selon les données de la Direction nationale des statistiques, 20 % des ménages avaient un ordinateur personnel à la maison, dont 27 % dans les zones urbaines et 7 % dans les zones rurales. | UN | 351- ووفقا لبيانات إدارة الإحصائيات في حكومة ليتوانيا، كانت نسبة 20 في المائة من الأسر المعيشية في كل البلد تمتلك حواسيب شخصية في المنازل في الربع الثالث من عام 2003، وتتراوح هذه النسبة بين 27 في المائة في المناطق الحضرية و 7 في المائة في المناطق الريفية. |
Nombre de micro-ordinateurs utilisés pour 100 habitants | UN | حواسيب شخصية مستخدمة لكل مائة شخص |