Et j'ai gardé ton pull... et parfois, je m'assieds dans la baignoire pendant des heures pour, tu sais, le sentir. | Open Subtitles | وقد أحتفظت بقميصكِ ، وأحياناً أجلس في حوض الحمام لساعات فقط ، كما تعرفين ، لأتشممه |
Que dirais-tu du retour de l'eau chaude dans la baignoire ? | Open Subtitles | كيف تريدين الماء الساخن في حوض الحمام مجدّدا؟ |
Mais je l'admets, la baignoire en forme de cœur détonne un peu. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك سأعترف، حوض الحمام على شكل القلب كان مُزعجاً بعض الشيء. |
Ça te pose un problème que ton copain nettoie la couche de crasse sur la baignoire où ta femme lave ton enfant? | Open Subtitles | لديك مشكلةٌ مع صديقك الذي ينظفُ القذارة من حوض الحمام الذي تغسلُ فيه زوجتُك طفلُك؟ |
Il s'agit ici de la noyade de votre frère dans une baignoire. | Open Subtitles | أنا أصدق أن أخيكِ قد غرق في حوض الحمام |
Par ailleurs, le Comité prend note des observations de l'État partie sur le fait que les autorités ont effectué les travaux et apporté les modifications nécessaires pour supprimer la marche qui empêchait l'auteur d'accéder de façon autonome à la salle de bains et à la douche. | UN | ومن جهة أخرى، تحيط اللجنة علماً بملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بتنفيذ السلطات أشغالاً وتعديلات ضرورية لإزالة الدرجة التي كانت تعوق دخوله حوض الحمام والدش دون مساعدة أحد. |
Combien de fois a t-on dit aux enfants de laver les cuillères dans la baignoire, et couteaux et fourchettes dans le lavabo ? | Open Subtitles | كم مرة أخبرنا الأولاد أن يغسلوا المعالق في البانيو والسكاكين والشوك في حوض الحمام |
Pourquoi le jour de ton anniversaire... passes-tu la journée dans la baignoire, roulé en boule et serrant ton arme ? | Open Subtitles | سؤال آخر, في عيد ميلادك لماذا تنتهي دائما في حوض الحمام في الموقع الجنيني تمسك بسلاح ناري؟ |
Elle sortait de la baignoire, toute mouillée, et elle me sautait dessus et me chatouillait. | Open Subtitles | عندما تقفظ فى حوض الحمام وتبتل تماماً لقد قفزت على ودغدغتنى |
- Mais elle s'en fichait. Jusqu'au jour où il laissa dans la baignoire ces grosses morves noires. | Open Subtitles | حتي بدأ يترك أكوام سوداء من المخاط علي حوض الحمام |
- Elle a dû y aller après la fuite de Fargo, comme Marx dans la baignoire. | Open Subtitles | بعد هروب فارغو مثل ماركس في حوض الحمام تلك اللعنة حصلت عليها كلنا هالكين |
Willy, quelque chose bouge dans la baignoire. | Open Subtitles | "ويلي"، هناك شيء ما يتحرك في حوض الحمام. |
hier soir dans la baignoire mais je me suis endormie. | Open Subtitles | الليلة الماضية في حوض الحمام لكني نمت |
Si on le remettait dans la baignoire ? | Open Subtitles | الا يمكن ان نضعه فى حوض الحمام |
Va à l'étage remplir la baignoire d'antiseptiques. | Open Subtitles | أحتاجك لصعود و إملأ حوض الحمام مع Listerine. |
Un soir, un drogué est entré par effraction, a cogné Earl contre la baignoire pour qu'il s'évanouisse, a utilisé les toilettes, et s'est enfui sans tirer la chasse. | Open Subtitles | حسننا في أحد الليالي إقتحم أحد المخبولين غرفته ثم ضرب رأس إيرل في حوض الحمام حتى أغمي عليه ثم إستعمل المرحاض وذهب من غير أن يضغط على زر ضخ المياه |
Tu as coupé l'eau dans la baignoire? | Open Subtitles | هل سددت الماء في حوض الحمام.. ؟ |
Tout ce que je veux faire c'est m'asseoir dans la baignoire et lire un livre, mais maintenant... | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أبقى في حوض الحمام ...و أن أقرأ كتاب، و لكن الان |
Mon premier mort. la baignoire. | Open Subtitles | متأكد، هو كان جثتي الأولى حوض الحمام |
Ce n'est pas une baignoire. C'est l'océan! | Open Subtitles | في حوض الحمام وليس المحيط |
C'est carrément mieux qu'une baignoire. | Open Subtitles | هذا اسهل بكثير من حوض الحمام |
3.4 L'accès à la douche et aux toilettes est limité en raison des dimensions de la salle de bains, et il ne peut se faire sans l'assistance du seul infirmier présent dans le pavillon, ou sans faire appel à la bonne volonté d'autres détenus ou de gardiens. | UN | 3-4 واستعمال صاحب البلاغ للدوش ولمرافق الإصحاح محدود بسبب حجم حوض الحمام وهو مرهون بمساعدة الممرض الوحيد الموجود في عنبره أو بمشيئة المحتجزين الآخرين أو الحراس. |