Et t'approche plus de mon quai, sale petite merde ! | Open Subtitles | وإبتعد عن حوض السفن خاصتي أيها الغبي اللعين |
Le phare, le quai, le ranch, ce restaurant. | Open Subtitles | ..المنارة ، حوض السفن ، المزرعة .والمطعم |
Dans moins de 12 h, les Machines éventreront le quai. | Open Subtitles | خلال أقل من 12 ساعه ستخترق الآلات حوض السفن |
Oui, mais il a un blouson vraiment cool, et il traîne toujours sur les quais. | Open Subtitles | صحيح, لكن لديه ذلك المعطف الرائع وهو دائما عند حوض السفن |
Retournons sur les quais et recommençons. | Open Subtitles | حسناً، لنعد إلى حوض السفن ونبدأ من جديد. |
Les informations des disques du chantier naval sont codées. | Open Subtitles | كل الاسطوانات التي اخذناها من حوض السفن كانت مُشفرة ولم استطع قراءتهم |
Nous avons vérifié les vidéos de surveillance des docks. | Open Subtitles | دقّقنافي تسجيلات الأمن من حوض السفن |
Il anéantirait notre système de défense. S'ils tirent, on perd le quai. | Open Subtitles | إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى هناك سنفقد حوض السفن |
Venez au port de Los Angeles. quai 11A. | Open Subtitles | تعالى الى ميناء لوس انجيلوس حوض السفن رقم 11 |
Port de Los Angeles. quai 11A. J'y serai dans 30 minutes. | Open Subtitles | ميناء لوس انجيلوس ، حوض السفن رقم 11 سأكون هناك خلال 30 دقيقه |
Par exemple, en 2010, la construction d'un nouveau bassin pour ravitailleurs et la rénovation du quai de croisière ont été achevées dans le bassin réservé aux paquebots. | UN | فعلى سبيل المثال، جرى في عام 2010 تشييد حوض جديد لقوارب الإيصال إلى الشاطئ، واكتملت عملية تجديد رصيف السفن السياحية الموجود في حوض السفن السياحية. |
Vous n'êtes pas autorisé à quitter le quai. Retournez à votre place immédiatement. | Open Subtitles | ليس لديك تصريح لمغادرة حوض السفن |
Pinces d'amarrage déverrouillées. quai 38-C ! | Open Subtitles | مشابك حوض السفن تتحر, في الرصيف 38 سي |
{\pos(192,210)}Il doit être descendu sur les quais pour bricoler son satané yacht... {\pos(192,210)}Ça va, maman. | Open Subtitles | إنَّهُ على الأرجح في حوض السفن يصلح شيء ما في يخته لا عليكِ أمي |
On peut fermer tous les quais et vous arrêter. | Open Subtitles | يمكننا اغلاق حوض السفن هذا كليا و إلقاء القبض ، حسنا؟ |
Ils ont l'air de se diriger vers les quais. | Open Subtitles | ورأيت رجلين يخرجون أسلحة من صندوق سيارتهم أعتقد أنهم متجهين إلى حوض السفن |
De plus, Dwight a vraiment besoin de toi sur les quais. | Open Subtitles | ناهيك عن "دوايت" الذي يحتاجك عند حوض السفن |
La fermeture du chantier naval libère 1 100 acres de terrains fédéraux. | Open Subtitles | إغلاق حوض السفن حرر قرابة 1.100 آكر من الأراضي الفيدرالية |
Nous devons toujours nous occuper de la fermeture du chantier naval, aussi. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن لمعالجة مسألة اغلاق حوض السفن أيضاً. |
Il faut s'attendre à moins que ce que vous gagniez au chantier naval. | Open Subtitles | أعترف، أنه سيكون أقل مما تجنينه في حوض السفن |
Frankie Sobotka est le nouveau père Noël... des docks. | Open Subtitles | فرانكي سوباتكا أب عيد الميلاد... . في حوض السفن مؤخراً. |