ويكيبيديا

    "حول المنتجات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les produits
        
    Cela pourrait être utile pour les futures négociations sur les produits agricoles et industriels, notamment pour l'harmonisation des crêtes tarifaires. UN ويمكن أن يفيد ذلك في دعم المفاوضات حول المنتجات الزراعية والصناعية في المستقبل، بما في ذلك تنسيق تعريفات الذروة.
    Cela pourrait être utile pour les futures négociations sur les produits agricoles et, éventuellement, sur les produits industriels et l'harmonisation des crêtes tarifaires. UN ويمكن أن تفيد ذلك في دعم المفاوضات حول المنتجات الزراعية في المستقبل، وفي المفاوضات اللاحقة، حسبما يتطلب اﻷمر، حول المنتجات الصناعية بما في ذلك تنسيق تعريفات الذروة.
    En 2006, la Commission pour l'égalité des chances a mené une enquête sur les produits et services de Careers Scotland en rapport avec les stéréotypes sexistes. UN وفي 2006، أجرت اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بحثا حول المنتجات والخدمات المقدمة من هيئة المهن الاسكتلندية فيما يتعلق بالقوالب النمطية القائمة على نوع الجنس.
    L'objectif est de rassembler des informations sur les produits qui répondent à des exigences minimales afin de les rendre plus facilement accessibles. UN والهدف من هذه البوابة هو جمع المعلومات حول المنتجات التي تستوفي المتطلبات الدنيا، وتوفير السبل الملائمة للحصول على هذه المنتجات.
    Les perspectives des pays en développement peuvent être améliorées au moyen de nouveaux arrangements commerciaux favorables aux pauvres, d'accords commerciaux sur les produits agricoles et manufacturés conclus entre pays en développement et de mesures d'aide au commerce visant à renforcer l'infrastructure de transport, les capacités d'entreposage et les institutions commerciales. UN وقد يمكن تحسين الآفاق والفرص المتاحة للبلدان النامية عن طريق اتفاقات تجارية جديدة تبتغي نتائج لصالح الفقراء، واتفاقات تجارية بين هذه البلدان حول المنتجات الزراعية ومنتجات الصناعة التحويلية، وتدابير للمعونة التجارية ترمي إلى تقوية الهياكل الأساسية للنقل ومرافق التخزين والمؤسسات التجارية لديها.
    Une recommandation sur l'échange de témoignages nationaux en matière de réglementation du commerce extérieur et intérieur de matériel informatique usagé, issue de l'atelier sousrégional sur les produits électriques et électroniques, a été transmise au Partenariat des déchets électroniques de la Convention de Bâle, récemment créé. UN وقد أحيلت توصية تتعلق بتبادل الخبرات الوطنية في مجال تنظيم التجارة الخارجية والمحلية في معدات الحواسيب المستعمَلة، التي قدمتها حلقة العمل دون الإقليمية حول المنتجات الكهربائية والإلكترونية، إلى اتفاقية بازل المبرمة حديثا بشأن الشراكة في مجال النفايات الإلكترونية.
    18. Des propositions concrètes ont été présentées et examinées sur la façon de mettre en œuvre le paragraphe 43 du Cadre de juillet 2004 sur les produits tropicaux et les produits en rapport avec la diversification. UN ١٨- وقُدمت ونوقشت مقترحات عملية حول كيفية تنفيذ الفقرة ٤٣ من إطار تموز/يوليه ٢٠٠٤ حول المنتجات الاستوائية ومنتجات التنويع.
    15. À la mi2002, aucune décision n'avait été prise à l'OMC concernant les objectifs ou les modalités des négociations sur les produits industriels. UN 15- وحتى منتصف عام 2002، لم يكن قد تم اتخاذ أية قرارات جديدة في منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بالأهداف أو الطرائق المتعلقة بالمفاوضات حول المنتجات الصناعية.
    Davantage d'informations sur les produits élaborés en réponse à ces événements peuvent être téléchargées à partir de la page Web de CATHALAC (www.cathalac.org). UN ويمكن تنـزيل المزيد من المعلومات حول المنتجات المطوَّرة استجابة لتلك الأحداث من الموقع الشبكي لمركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي (www.cathalac.org).
    75. Le Réseau sécurité et santé du consommateur est un réseau interaméricain qui travaille sous les auspices de l'Organisation des États américains pour diffuser des informations sur les produits dangereux et pour former des fonctionnaires dans ce domaine. UN 75- وتعمل شبكة سلامة المستهلك وصحته()، وهي شبكة بين البلدان الأمريكية تعمل تحت رعاية منظمة الدول الأمريكية، على تيسير الحصول على معلومات فورية حول المنتجات غير المأمونة وعلى تدريب الموظفين العاملين في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد