PROGRAMME DES ATELIERS RÉGIONAUX sur la réglementation des armes À FEU | UN | برنامج حلقات العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
Annexes I. Programme des ateliers régionaux sur la réglementation des armes à feu 15 | UN | اﻷول - برنامج حلقات العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
I. ENQUÊTE INTERNATIONALE sur la réglementation des armes À FEU ET MESURES DE SUIVI 2 - 4 2 | UN | أولا - الدراسة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية ومتابعتها |
II. ATELIERS RÉGIONAUX sur la réglementation des armes À FEU 5 - 41 3 | UN | ثانيا - حلقات عمل اقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
Un certain nombre de questions soulevées dans le projet d’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu y ont été également examinées. | UN | كما استعرضت عددا من المسائل المطروحة في مشروع دراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية . |
2. La version préliminaire de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu a été présentée à la Commission à sa sixième session. | UN | ٢ - وضع مشروع دراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية في متناول اللجنة في دورتها السادسة . |
2. Présentation et examen de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu : contributions des pays de la région. | UN | ٢ - نظرة عامة ومناقشة تتعلقان بدراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية : اسهامات بلدان المنطقة . |
1. Dans sa résolution 1997/28, le Conseil économique et social a réitéré la demande qu’il avait adressée au Secrétaire général pour que soit publiée l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu. | UN | ١ - كرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، في قراره ٧٩٩١/٨٢ ، طلبه الى اﻷمين العام بأن ينشر دراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية . |
6. L’atelier régional sur la réglementation des armes à feu en Europe s’est tenu à Ljubljana du 22 au 26 septembre 1997, à l’invitation du Gouvernement slovène. | UN | ٦ - وعقدت حلقة العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية في أوروبا ، في ليوبليانا من ٢٢ الى ٦٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ ، بدعوة من حكومة سلوفينيا . |
7. L’atelier régional africain sur la réglementation des armes à feu s’est tenu à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 3 au 7 novembre 1997, à l’invitation du Gouvernement tanzanien. | UN | ٧ - وعقدت حلقة العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية في افريقيا ، في أروشا ، من ٣ الى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ ، بدعوة من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة . |
À LA COMMISSION POUR EXAMEN 49. L'Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu a permis de compiler et de disséminer de très nombreuses informations sur cette question à la fois des plus délicates et, au regard de la prévention du crime et la sécurité publique, des plus importantes. | UN | ٩٤ - ان دراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية جعلت من الممكن تحقيق النجاح في تجميع ونشر قدر كبير من المعلومات عن هذا الموضوع الحساس والذي يعتبر هاما من وجهة نظر منع الجريمة والسلامة العامة ، على حد سواء . |
Se servant, comme base de discussion, des conclusions de cette étude, le Centre a organisé, entre septembre 1997 et janvier 1998, quatre ateliers régionaux sur la réglementation des armes à feu aux fins de la prévention du crime et de la sécurité publique au Brésil, en Inde, en République-Unie de Tanzanie et en Slovénie. | UN | وباستخدام نتائج الدراسة أساسا للمناقشات ، نظم المركز أربع حلقات عمل اقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية ﻷغراض منع الجريمة والسلامة العامة عقدت ما بين أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ وكانون الثاني/يناير ٨٩٩١ في البرازيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وسلوفينيا والهند . |
8. L’atelier régional sur la réglementation des armes à feu pour les Amériques s’est tenu à São Paulo (Brésil) du 8 au 12 décembre 1997, à l’invitation du Gouvernement brésilien et de l’Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine. | UN | ٨ - وعقدت حلقة العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية في القارة اﻷمريكية ، في ساوباولو ، من ٨ الى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، بدعوة من حكومة البرازيل ومعهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية . |
9. L’atelier régional pour l’Asie sur la réglementation des armes à feu s’est tenu à New Delhi du 27 au 31 janvier 1998, à l’invitation du Gouvernement indien et de l’Institut national de criminologie et de médecine légale, qui relève du Ministère indien de l’intérieur. | UN | ٩ - وعقدت حلقة العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية في آسيا ، في نيودلهي ، من ٧٢ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ ، بدعوة من حكومة الهند والمعهد الوطني لعلوم الاجرام والطب الشرعي التابع لوزارة الشؤون الداخلية . |
a) Concrétiser les résultats de l'Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu, notamment en ouvrant la voie à l'assistance technique, grâce à une mise en perspective régionale, en particulier pour les pays d'Afrique et d'Asie; | UN | )أ( أتيح لنتائج دراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية أن توضع موضع التنفيذ العملي ، بما في ذلك تقديم امكانات لتلبية الاحتياجات الى المساعدة التقنية ، عن طريق وضع النتائج في سياق اقليمي ، ولا سيما في البلدان الافريقية واﻵسيوية ؛ |
5. En application des résolutions 1996/28 et 1997/28 du Conseil, quatre ateliers sur la réglementation des armes à feu se sont tenus entre septembre 1997 et janvier 1998, en Afrique, dans les Amériques, en Asie et en Europe, chacun se déroulant selon un plan de formation conçu à cet effet et adapté à la région, comportant des études de cas et donnant aux participants la possibilité de procéder à des échanges pratiques. | UN | ٥ - عملا بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٨٢ و ٧٩٩١/٨٢ ، عقدت أربع حلقات عمل حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بين أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ وكانون الثاني/يناير ٨٩٩١ في افريقيا ، والقارة اﻷمريكية ، وآسيا ، وأوروبا . واستندت كل حلقة عمل الى منهج تدريبي صيغ صوغا خاصا وكيّف اقليميا ، كما تضمن دراسات افرادية وأتاح للمشاركين في حلقة العمل امكانية قيام تفاعل عملي بينهم . |