Il s'est construit une autre vie qui n'incluait pas sa femme et ses enfants. | Open Subtitles | عمل عالماً آخراً من حياة أخرى لا تتضمن زوجته و أطفاله |
Tu sais... dans une autre vie, cela aurait été romantique. | Open Subtitles | تعرف، كان هذا ليكون شاعرياً، في حياة أخرى. |
Dans une autre vie, on aurait fumé la chicha ensemble. | Open Subtitles | في حياة أخرى لا شك أننا كنّا لندخن سويًا |
Ça te troubles. une autre vie qui aurait pu exister mais ne le sera jamais | Open Subtitles | هذا يُزعجك، حياة أخرى كانت ستتواجد ولم تحدث قط |
Peut-être dans une prochaine vie, mais pas dans celle-ci. | Open Subtitles | ربما في حياة أخرى لكن ليس هذه |
Va pas t'imaginer une autre vie. | Open Subtitles | لا يمكن بالتآمر الأحلام من حياة أخرى الآن، الابن. |
Tu sais, j'ai toujours pensé que dans une autre vie, j'étais comme, | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا دائما يعتقد في حياة أخرى كنت، مثل، |
Il était fossoyeur dans une autre vie. | Open Subtitles | اه، وقال انه كان حفار القبور في حياة أخرى. |
Ce livre commence à l'endroit précis où vous-même avez jadis débuté, dans une autre vie. | Open Subtitles | يبدأ هذا الكتاب عند النقطة التي بدأت عندها من قبل في حياة أخرى |
Êtes-vous certain qu'il existe une autre vie après ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هناك حياة أخرى بعد هذه الحياة؟ |
Si une autre vie m'attendait, je me tuerais. | Open Subtitles | إذا كان على الذهاب إلى حياة أخرى فسأقتل نفسي الآن |
Nous étions ouverts tous les jours, ainsi je ne pouvais pas avoir une autre vie. | Open Subtitles | كنا نفتح كل يوم حتى لا أجد الفرصة لامتلاك حياة أخرى. |
Papa, jessica dit que tu as rencontré annie dans une autre vie. | Open Subtitles | أبي. جيسيكا تقول أنك عرفت آني في حياة أخرى |
Pardon. "Dans une autre vie, nous aurions adoré." C'est mieux ? | Open Subtitles | أنا آسف في حياة أخرى أو كون موازي كنا سنحب هذه العلاقة؟ |
Dans une autre vie j'aurais adoré avoir un bébé. | Open Subtitles | في حياة أخرى, كنتُ قد أرغب بأن أحظى بطفل |
D'ailleurs, j'ai dû être oiseau dans une autre vie. | Open Subtitles | في الواقع ، لدي بعض التشابه مع الأشجار أعتقد أني كنت طائر في حياة أخرى |
Je ne sais pas, dans une autre vie, j'aurais pu devenir architecte paysagiste. | Open Subtitles | لا أعلم، في حياة أخرى كنت أن أصبح مهندسة مناظر |
J'aurais aimer vous rencontrer dans une autre vie, Frank. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا تقابلنا في حياة أخرى يا فرانك. |
On se voit dans une prochaine vie, Hurley. | Open Subtitles | (أراك في حياة أخرى يا (هيرلي |
Je ne peux pas te laisser détruire d'autres vies. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بتدمير حياة أخرى |
N'est-il pas égoïste de garder les mains propres aux dépens d'une vie ? | Open Subtitles | هي ليست كذلك في النهاية الأنانية تبقي يد الواحد نظيفة من نفقة حياة أخرى ؟ |
Il vit une seconde vie en pensant que je ne le sais pas. | Open Subtitles | ليعيش حياة أخرى و الذي يظن أني لا أعرف أي شيء عنها |
D'après le magazine Junior Skeptic, il y a une chance sur 1 75 millions qu'il y ait une autre forme de vie en contact avec la nôtre. | Open Subtitles | أبي، طبقاً لمجلة (جونيور سكيبتيك) فإن النسبة هي 175 مليون إلى واحد، لاحتمالية تواصل حياة أخرى مع حياتنا. -إذن؟ |