ويكيبيديا

    "حياة الرجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la vie d'un homme
        
    • sa vie
        
    • vie des hommes
        
    • la vie de l'homme
        
    • vie de cet homme
        
    • vie d'un homme s'
        
    • vie d'un homme est
        
    • vie d'un homme qui
        
    Soit la vie d'un homme vaut moins que ton temps, soit je peux être en retard. Open Subtitles إذاً أحد الأمرين إما حياة الرجل لاتساوي وقتكِ أو لا مانع بأن أتأخر
    La bonne nouvelle c'est que, j'ai sauvé la vie d'un homme. La mauvaise c'est que, j'ai laissé une bague à l'intérieur de lui. Open Subtitles ،الأخبار الجيدة أنني أنقذت حياة الرجل الأخبار السيئة أنني قد تركت خاتماً بداخله
    Vous déformez les faits et vous allez ruiner la vie d'un homme, vous le savez. Open Subtitles انت تلوي الحقائق و هذا قد يدمر حياة الرجل
    J'ai étudié sa vie des heures pour trouver qui il aurait pu contacter pour une telle tâche. Open Subtitles كنت أنسكب في حياة الرجل لساعات أحاول العثور على شخص ربما يستعين بمهمة كهذه
    Un homme doit savoir s'imposer dans sa vie. Open Subtitles شباب، وهناك يأتي وقت في حياة الرجل عندما لديه لاتخاذ موقف.
    Par suite de l’industrialisation, le travail ou la recherche d’un travail domine de plus en plus la vie des hommes et des femmes. UN ٣٣ - وبانتشار التصنيع، ما فتئ العمل والبحث عن العمل يهيمن على نحو متزايد على حياة الرجل والمرأة.
    Vous déformez les faits et vous allez ruiner la vie d'un homme, vous le savez. Open Subtitles انت تلوي الحقائق و هذا قد يدمر حياة الرجل و انت تعرفين هذا
    Le plus beau jour dans la vie d'un homme est quand son chien va à la fac. Open Subtitles اليوم الأكثر فخرا من حياة الرجل هو عندما كلبه يذهب إلى الكلية
    Un service qui rapporte assez pour changer la vie d'un homme. Open Subtitles الخدمة التي توفر هذا النوع من الأجر التي يمكن أن يغير حياة الرجل
    En une seconde, la vie d'un homme s'en était allée. Open Subtitles ، لحظة واحدة هو كل ما استغرقه الأمر . وقد نزعت حياة الرجل منه
    On se fiche des sondages. la vie d'un homme est en jeu. Open Subtitles حَسناً، الإنتخابات تَكُونُ مَلْعُونةً، دونا , حياة الرجل مهدّدة بالضياع.
    Ça, c'est une amélioration ! Ça définit la vie d'un homme. Open Subtitles هكذا اجعل الأمور تسير على النحو الصحيح هكذا يمكنك تقييم حياة الرجل
    Ca fera une différence dans la vie d'un homme ordinaire ? Open Subtitles هل سيشكل ذلك فرقاً فى حياة الرجل العامىّ؟
    Il y a un moment où il faut prendre sa vie en main. Open Subtitles هي تأتي في حياة الرجل عندما يفضل له ان يستمر بحياته
    Il a misé toute sa vie sur moi. Open Subtitles إنّ حياة الرجل الكاملة مستثمرة فيّ.
    Si tout va bien, un homme fait ça une seule fois dans sa vie. Open Subtitles في حياة الرجل يمكنك فعل هذا مرة واحدة
    Il faut pour cela instaurer un changement dans la vie des hommes, qui soit égal voire plus important que dans la vie des femmes. UN ويتطلب ذلك تغييرات في حياة الرجل بنفس قدر التغيير في حياة المرأة، إن لم يكن أكثر.
    Quand son pére mourut, quand la haine perdit son objet, alors, la vie de l'homme fut vide. Open Subtitles عندما توفي الأب... ... عندما الكراهية قد فقدت كائنها... ... ثم كانت حياة الرجل فارغة.
    La vie de cet homme est en jeu. Il faut passer à l'action. Open Subtitles حياة الرجل مهددة بالضياع نحتاج إلى مساعدته
    C'est la vie d'un homme qui est en jeu. Open Subtitles يتعلق الأمر بإنقاذ حياة الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد