Soit la vie d'un homme vaut moins que ton temps, soit je peux être en retard. | Open Subtitles | إذاً أحد الأمرين إما حياة الرجل لاتساوي وقتكِ أو لا مانع بأن أتأخر |
La bonne nouvelle c'est que, j'ai sauvé la vie d'un homme. La mauvaise c'est que, j'ai laissé une bague à l'intérieur de lui. | Open Subtitles | ،الأخبار الجيدة أنني أنقذت حياة الرجل الأخبار السيئة أنني قد تركت خاتماً بداخله |
Vous déformez les faits et vous allez ruiner la vie d'un homme, vous le savez. | Open Subtitles | انت تلوي الحقائق و هذا قد يدمر حياة الرجل |
J'ai étudié sa vie des heures pour trouver qui il aurait pu contacter pour une telle tâche. | Open Subtitles | كنت أنسكب في حياة الرجل لساعات أحاول العثور على شخص ربما يستعين بمهمة كهذه |
Un homme doit savoir s'imposer dans sa vie. | Open Subtitles | شباب، وهناك يأتي وقت في حياة الرجل عندما لديه لاتخاذ موقف. |
Par suite de l’industrialisation, le travail ou la recherche d’un travail domine de plus en plus la vie des hommes et des femmes. | UN | ٣٣ - وبانتشار التصنيع، ما فتئ العمل والبحث عن العمل يهيمن على نحو متزايد على حياة الرجل والمرأة. |
Vous déformez les faits et vous allez ruiner la vie d'un homme, vous le savez. | Open Subtitles | انت تلوي الحقائق و هذا قد يدمر حياة الرجل و انت تعرفين هذا |
Le plus beau jour dans la vie d'un homme est quand son chien va à la fac. | Open Subtitles | اليوم الأكثر فخرا من حياة الرجل هو عندما كلبه يذهب إلى الكلية |
Un service qui rapporte assez pour changer la vie d'un homme. | Open Subtitles | الخدمة التي توفر هذا النوع من الأجر التي يمكن أن يغير حياة الرجل |
En une seconde, la vie d'un homme s'en était allée. | Open Subtitles | ، لحظة واحدة هو كل ما استغرقه الأمر . وقد نزعت حياة الرجل منه |
On se fiche des sondages. la vie d'un homme est en jeu. | Open Subtitles | حَسناً، الإنتخابات تَكُونُ مَلْعُونةً، دونا , حياة الرجل مهدّدة بالضياع. |
Ça, c'est une amélioration ! Ça définit la vie d'un homme. | Open Subtitles | هكذا اجعل الأمور تسير على النحو الصحيح هكذا يمكنك تقييم حياة الرجل |
Ca fera une différence dans la vie d'un homme ordinaire ? | Open Subtitles | هل سيشكل ذلك فرقاً فى حياة الرجل العامىّ؟ |
Il y a un moment où il faut prendre sa vie en main. | Open Subtitles | هي تأتي في حياة الرجل عندما يفضل له ان يستمر بحياته |
Il a misé toute sa vie sur moi. | Open Subtitles | إنّ حياة الرجل الكاملة مستثمرة فيّ. |
Si tout va bien, un homme fait ça une seule fois dans sa vie. | Open Subtitles | في حياة الرجل يمكنك فعل هذا مرة واحدة |
Il faut pour cela instaurer un changement dans la vie des hommes, qui soit égal voire plus important que dans la vie des femmes. | UN | ويتطلب ذلك تغييرات في حياة الرجل بنفس قدر التغيير في حياة المرأة، إن لم يكن أكثر. |
Quand son pére mourut, quand la haine perdit son objet, alors, la vie de l'homme fut vide. | Open Subtitles | عندما توفي الأب... ... عندما الكراهية قد فقدت كائنها... ... ثم كانت حياة الرجل فارغة. |
La vie de cet homme est en jeu. Il faut passer à l'action. | Open Subtitles | حياة الرجل مهددة بالضياع نحتاج إلى مساعدته |
C'est la vie d'un homme qui est en jeu. | Open Subtitles | يتعلق الأمر بإنقاذ حياة الرجل. |