Il leur faut une vraie vie, pas cette vie-là ! | Open Subtitles | إيان، أنهم يحتاجون حياة حقيقية ليس كل هذا |
Je vais avoir une vie qui compte... une vie excitante, une vraie vie. | Open Subtitles | سأحظى بحياة لها معنى، حياة بها بعض الإثارة، حياة حقيقية |
A l'Est j'avais une vraie vie et des amis... qui avaient lu Mencken et Edna Saint-Vincent Millay. | Open Subtitles | في الشرق حصلت على حياة حقيقية وأصدقاء كانوا يعلمون عن مينكن الآن أنا خادمة منزل |
Je suis le seul avec des problèmes de la Vrai vie, mec. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي عندي حياة حقيقية ، يارجل |
La vraie vie dans ta super maison, avec tes supers angelots, en étant une épouse parfaite? | Open Subtitles | حياة حقيقية في قصرك الكبير مع أطفالك المثاليين جدا وأن تكوني زوجة مثالية؟ |
Elle avait rêvé qu'un jour je puisse vivre une vie différente. | Open Subtitles | حسناً, الحلم بالنسبة لها كانت أن أعيش حياة حقيقية مختلفة عن الحياة التي أعيشها الآن أنها بمثابة موت |
C'est juste que, ton blog parle de la vie réelle d'un auteur anonyme. | Open Subtitles | إنه فقط ، أن مدونتك عن تجربة حياة حقيقية . من قبل كاتب مجهول |
Qui te dit qu'elle a une vraie vie ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أن لديها حياة حقيقية ؟ |
Elles sont la preuve que tous vivent une vraie vie sauf moi. | Open Subtitles | و التى هى دليل واضح على أن الجميع لديه حياة حقيقية عداى |
Tu penses que... J'ai une vraie vie ici. Je vais au lycée... | Open Subtitles | هل تصدق اني اعيش حياة حقيقية الآن و أذهب للمدرسة |
Mais certaines d'entre nous ont une vraie vie à assumer, Lanie. | Open Subtitles | لكن إحدانا لها حياة حقيقية لتحياها، لاني |
Les gens arrêtent simplement parce que, d'un coup, ils veulent une vraie vie. | Open Subtitles | الناس تتوقف فجأة لأنها فجأة يريدون حياة حقيقية |
Vous n'êtes que des minables, alors que nous, y compris ta copine, avons une vraie vie. | Open Subtitles | لا, أنتم فقط مجموعة من الفاشلين, في حين أن الباقي منّا ومن ضمنهم خليلتك سيكون لدينا حياة حقيقية |
- Je le reprends. Je dois une vraie vie ici, à droite? | Open Subtitles | لديّ حياة حقيقية هنا الآن، حسنا؟ |
une vie toute tracée n'est pas une vraie vie. | Open Subtitles | الحياة المخطط لها ليست حياة حقيقية |
C'était avant d'avoir une vraie vie. | Open Subtitles | طبعاً, قبل ان كانت لدي حياة حقيقية |
Tu as une vraie vie. | Open Subtitles | فهمت. لديكَ حياة حقيقية. |
Qui veut une vraie vie quand vous pouvez danser ? | Open Subtitles | من يريد حياة حقيقية عندما تستطيع الرقص؟ |
J'ai passé des siècles à essayer de le libérer de ça. Mon fils mérite d'avoir une Vrai vie. | Open Subtitles | قضيتُ قروناً محاولة تحريره من ذلك، يستحق إبني حياة حقيقية. |
Vrai vie ? | Open Subtitles | حياة حقيقية ؟ |
Okay. Arrête. C'est La vraie vie. | Open Subtitles | حسناً , توقفي عن فعل هذا هذه حياة حقيقية ليست بخيال |
On a essayé de le faire sortir d'ici, de lui faire connaître La vraie vie. | Open Subtitles | حاولنا أن نخرجه من هذا المكان إلى حياة حقيقية نوعاً ما |
Pour ceux qui ne sont pas familiers au monde des tests parce qu'ils ont une vie, vous avez des axes ici : | Open Subtitles | حسناً , لمن الذين ليس لديهم معرفة في عالم إجراء الإختبارات لأنه لديكم حياة حقيقية إليكم العناوين |
C'est la vie réelle, de tous les jours. Tu reviendras. | Open Subtitles | إنها حياة حقيقية إنها حياة حقيقية، وستعودين |