ويكيبيديا

    "حياتهم الجنسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • leur sexualité
        
    • leur vie sexuelle
        
    • sa sexualité
        
    • leur propre sexualité
        
    • sexualité de
        
    • sur la sexualité
        
    • en matière de sexualité
        
    Ils ont accès à des services sanitaires, sociaux et éducatifs adaptés à leurs besoins pour les aider à développer leur sexualité. UN وتتاح لهم إمكانية الحصول على الخدمات الصحية والاجتماعية والتثقيفية التي تدعم تطوير حياتهم الجنسية.
    leur sexualité n'est pas prise en compte dans la plupart des programmes de santé procréative et sexuelle. UN ويجري تجاهل حياتهم الجنسية في معظم برامج الصحة الإنجابية والصحة الجنسية.
    Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité. UN ويدعو النهج القائم على الحقوق إلى توفير الظروف التي تسمح للناس بأن يعيشوا جميع جوانب حياتهم الجنسية بثقة ومتعة وسلامة.
    Il y a 1 milliard de jeunes qui sont actuellement au tout début de leur vie sexuelle et reproductive. UN فهناك بليون شاب يدخلون حياتهم الجنسية والإنجابية.
    Ce fût à peine une surprise de découvrir que leur vie sexuelle était à chier. Open Subtitles ليس مفاجئاً أن تكون حياتهم الجنسية سيئة للغاية
    La jeunesse suédoise considère que le droit de vivre sa sexualité est primordial à la santé et au bien-être et va de pair avec l'égalité des sexes, tout en reconnaissant qu'il faut prendre conscience des risques potentiels. UN ويرى شباب السويد أن الحق في أن يعيشوا حياتهم الجنسية أمر حيوي للمحافظة على الصحة والرفاه ويتسق مع تحقيق المساواة بين الجنسين، مع الاعتراف بالحاجة إلى معرفة ما ينطوي ذلك على مخاطر محتملة.
    Les gouvernements devraient fournir une éducation sexuelle complète aux jeunes migrants, afin qu'ils soient en mesure d'exercer leur droit à gérer leur propre sexualité et à en décider, notamment en ce qui concerne leur santé sexuelle et procréative, à l'écart de toute contrainte, discrimination ou violence; UN وينبغي أن توفر الحكومات التثقيف الجنسي الشامل للمهاجرين الشباب لتمكينهم من التمتع بحقهم في تسيير حياتهم الجنسية والبتِّ في الأمور المتصلة بها، بما في ذلك صحتهم الجنسية والإنجابية، دون قسر أو تمييز أو عنف.
    Pour que tous les adolescents et les jeunes, en particulier les filles, puissent prendre en connaissance de cause des décisions positives et responsables sur leur sexualité, il faut qu'ils aient accès à une éducation sexuelle détaillée. UN ورأى أن التوعية الجنسية الشاملة بشأن الوظائف الجنسية احتياج ضروري لجميع المراهقين والشباب وبالأخص الفتيات حتى يكون بوسعهم اتخاذ قرارات إيجابية مسؤولة ومستنيرة بشأن حياتهم الجنسية.
    Elle a appelé instamment les gouvernements à promouvoir et protéger le droit des femmes et des filles à l'éducation à tous les niveaux et à fournir aux jeunes une éducation complète sur l'égalité des sexes et sur la façon d'aborder leur sexualité, de façon positive et responsable. UN وحثت الحكومات على تعزيز وحماية حق النساء والفتيات في التعليم على جميع المستويات، وتوفير التثقيف الشامل للشباب بشأن المساواة بين الجنسين وكيفية التعاطي بإيجابية ومسؤولية مع حياتهم الجنسية.
    Lorsqu'ils abordent leur vie sexuelle, ils n'ont ni l'information ni l'éducation nécessaires pour faire des choix appropriés et sains quant à leur sexualité. UN وهم، إذ يبدأون حياتهم الجنسية والإنجابية، يفتقرون إلى المعلومات والتثقيف اللازمين لكي يحددوا اختياراتهم المستنيرة والسليمة فيما يتعلق بحياتهم الجنسية.
    :: Éliminer la stigmatisation, la discrimination et la violence à l'encontre d'individus, fondées sur des idées reçues concernant leur sexualité, orientation sexuelle, état de santé, genre, état matrimonial, travail, capacités, âge, identité et expression sexuelles; UN :: القضاء على عدم المساواة، والوصم، والتمييز، والعنف ضد الأفراد على أساس حياتهم الجنسية الملحوظة، وميلهم الجنسي، وحالتهم الصحية، ونوع جنسهم، وحالتهم الزواجية، ومهنتهم، وقدراتهم، وعمرهم، وهويتهم الجنسانية، وتعبيرهم الجنسي
    Il a affirmé que l'éducation en matière de santé sexuelle et de procréation devait viser à développer la capacité des enfants et adolescents à comprendre leur sexualité dans sa dimension biologique et culturelle, de façon à leur permettre de prendre des décisions responsables pour ce qui concerne leurs comportements en matière de sexualité et de procréation. UN وينبغي أن تهدف التربية في مجالي الصحة الجنسية والصحة الإنجابية إلى تنمية قدرات الأطفال والشباب على فهم حياتهم الجنسية بجانبيها البيولوجي والثقافي، حتى يتمكنوا من اتخاذ قرارات مسؤولة بشأن سلوكهم في مجالي الصحة الجنسية والصحة الإنجابية.
    En outre, la Commission a engagé les gouvernements à fournir aux jeunes un enseignement complet sur la sexualité, la santé sexuelle et procréative, les droits de l'homme et l'égalité des sexes, afin de leur permettre de vivre leur sexualité de façon positive et responsable. UN وإضافة إلى ذلك، أهابت اللجنة بالحكومات أن توفر للشباب تثقيفا شاملا وقائما على الأدلة فيما يتعلق بالحياة الجنسية للإنسان، والصحة الجنسية والإنجابية، وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين، وذلك لتمكينهم من التعامل بإيجابية ومسؤولية مع حياتهم الجنسية.
    :: Droit à la santé en matière de sexualité et de procréation, y compris à la prévention, à la prise en charge et au traitement du VIH. Les adolescents et les jeunes sont en mesure de développer leur sexualité sans coercition, discrimination ni violence. UN :: الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ورعاية وعلاج المصابين به - يمكن للمراهقين والشباب تطوير حياتهم الجنسية دونما إكراه أو تمييز أو عنف.
    Dites-leur que s'ils préfèrent, on parlera de leur vie sexuelle sur leur lieu de travail. Open Subtitles أخبرهم أننا نكره زيارتهم في العمل للتحدّث عن حياتهم الجنسية ..لكن إذا إضطررنا
    Mais sais-tu que leur vie sexuelle... est chaude comme la braise? Open Subtitles ولكن هل تعلم, أن حياتهم الجنسية أيجابية و جيدة جداً؟
    Des filles qui sont plus discrètes sur leur vie sexuelle que toi. Open Subtitles بعض الفتيات خائفات أكثر حول حياتهم الجنسية أكثر منكي
    :: En favorisant une approche positive de la sexualité, grâce à l'instauration des conditions permettant à chacun de vivre sa sexualité, sous tous ses aspects, en toute confiance et sécurité, et avec plaisir; UN :: تعزيز نهج إيجابي تجاه الحياة الجنسية بتعزيز الظروف التي تسمح للناس بأن يعيشوا جميع جوانب حياتهم الجنسية بثقة ومتعة وسلامة
    Dès lors, la décision de ne pas dispenser d'éducation sexuelle dans les centres d'enseignement revient à adopter une politique de l'autruche qui laisse les enfants et les adolescents livrés à eux-mêmes en ce qui concerne le type de connaissances et de messages, généralement négatifs, qu'ils reçoivent sur la sexualité. UN وبهذه الطريقة، فإن قرار عدم تدريس التربية الجنسية في مراكز التعليم إنما يعنى إسقاطها، وهو ما يترك الأطفال والمراهقين يتحسسون بمفردهم طريق حياتهم الجنسية في غمرة ما يلتقطونه بشأنها من معلومات وإشارات عموما ما تكون سلبية.
    Il convient de mettre en place une politique cohérente pour l'éducation et la protection de la santé en matière de sexualité et de reproduction des adolescents. UN ونحن نحتاج إلى سياسة ملائمة لتثقيف المراهقين وحماية حياتهم الجنسية واﻹنجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد