Tu sais, quand j'étais petit, mon grand rêve, c'était de devenir comme toi un jour. | Open Subtitles | أتعلم، حين كنتُ صغيراً، كل ما رغبت به يوماً أن أغدو مثلك. |
quand j'étais petite, je collais ma joue contre le frigo, chez moi. | Open Subtitles | حين كنتُ صغيره كنت أدفع وجنتي نحو الثلاجه |
Ça, c'était quand j'étais technicien en radiologie. | Open Subtitles | هذا حين كنتُ تقنيّاً في الأشعّة السينيّة |
Tout ça doit être difficile pour toi. Moi aussi, j'ai perdu ma mère quand j'étais jeune. | Open Subtitles | لا بدّ أن كلّ هذا عسير عليكِ، أنا أيضًا فقدتُ أمي حين كنتُ صغيرة. |
quand j'avais ton âge, j'ai vu quelqu'un perdre le contrôle et tuer un innocent. | Open Subtitles | حين كنتُ في عمرك، رأيتُ شخصًا فقد سيطرته على نفسه وقتل شخصًا بريئًا. |
C'est tout ce à quoi je pensais quand j'étais gamin. | Open Subtitles | هذا كل ما استطعتُ التفكير به حين كنتُ طفلاً |
quand j'étais à l'université... mon frère m'a appelée pour me dire qu'on nous dépouillait. | Open Subtitles | حين كنتُ أدرس بالكليّة قام أخي بمهاتفتي وإخباري بأنّ الناس يقومون بسرقتنا |
Si seulement je l'avais su quand j'étais à la papeterie ce matin ! | Open Subtitles | يا إلهي.. ليتني كنتُ أعلم ذلك في وقتٍ أبكر " اليوم حين كنتُ في متجر " دبابيس |
quand j'étais enfant, je voulais être comme vous, | Open Subtitles | حين كنتُ صغيرة، ودّدتُ أن أكون مثلك. |
quand j'étais photographe au Vietnam, Je voyais la mort en permanence. | Open Subtitles | حين كنتُ مصوّراً بحرب "فيتنام" كنتُ أرى الموت طيلة الوقت. |
quand j'étais dans les tunnels, j'avais du mal à voir. | Open Subtitles | أتعلمين، حين كنتُ في الأنفاق كان ... كان من الصعب الرؤية |
quand j'étais enfant, je rêvais d'avoir deux vies complètement différentes. | Open Subtitles | , حين كنتُ طفلاً حلمتُ بحياتين مختلفتين |
Ugh, où étiez-vous quand j'étais hétéro? | Open Subtitles | أين كنتِ حين كنتُ مستقيمًا؟ |
Qu'est-ce qui a changé quand j'étais partie ? | Open Subtitles | ما الذي تغير حين كنتُ بعيدة؟ |
quand j'étais petit, je bégayais. | Open Subtitles | حين كنتُ صغيراً، كنت أتأتئ |
C'est Gigli. Je l'ai vu chanter quand j'étais gosse. | Open Subtitles | إنّه (جيلي)، رأيتُه يغنّي حين كنتُ صغيرًا |
Ma mère est morte quand j'étais ado. | Open Subtitles | توفّيت والدتي حين كنتُ مراهقة |
Ca, c'était quand j'étais vivant. | Open Subtitles | كان هذا حين كنتُ أتنفس |
Fulton, quand j'étais au trou numéro quatre, j'ai remarqué que c'était très sec. | Open Subtitles | يا (فولتن) , حين كنتُ بملعب الغولف اليوم بدت لي المرجة جافة جداً |
quand j'avais 16 ans, j'ai fait 100 boîtes. | Open Subtitles | حين كنتُ بالـ 16 كنت قد ذهبت لـ 100 ملهى |
quand j'avais 5 ans, mon poisson rouge est mort. | Open Subtitles | سأخبركَ عني حين كنتُ بالخامسة وماتت سمكتي الذهبية |