Déclaration du Ministère érythréen des affaires étrangères, | UN | البيان الذي أصدرته وزارة خارجية إريتريا في أسمرة |
Le Ministre érythréen des affaires étrangères a fait savoir à la délégation que l'Érythrée : | UN | وأبلغ وزير خارجية إريتريا الوفد المذكور بأن إريتريا: |
La délégation de l'OUA s'est déclarée satisfaite des précisions fournies par le Ministre érythréen des affaires étrangères. | UN | وأعرب وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية عن ارتياحه لﻹيضاح الذي قدمه وزير خارجية إريتريا. |
La sentence a été communiquée au Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée, M. Haile Woldense, et à l'Ambassadeur du Yémen à Londres, M. Hussein Abdullah El-Amri. | UN | وقد تسلﱠم هايلي ولدنسي، وزير خارجية إريتريا والدكتور حسيـن عبـد الله العمـري سفير إريتريا في لندن صورة الحكم. |
sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية إريتريا |
Les membres du Conseil ont tenu des réunions privées avec les Ministres des affaires étrangères de l'Érythrée et de l'Éthiopie, respectivement, au sujet du processus de paix. | UN | عقد أعضاء مجلس الأمن جلستين خاصتين مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا، على التتابع، فيما يتعلق بعملية السلام. |
La déclaration susmentionnée du Ministère érythréen des affaires étrangères montre clairement jusqu'où va le Gouvernement érythréen pour semer la confusion et tromper la communauté internationale en ce qui concerne l'agression érythréenne contre l'Éthiopie. | UN | إن البيان الصادر عن وزارة خارجية إريتريا المشار إليه أعلاه يظهر بوضوح المدى الذي يمكن أن تذهب إليه حكومة إريتريا لخلق التشوش وخداع المجتمع الدولي فيما يتعلق بالعدوان اﻹريتري ضد إثيوبيا. |
L'esprit de l'Accord a été également reconnu, dans un appel du Conseil de sécurité adressé aussi bien à l'Éthiopie qu'à l'Érythrée, comme visant à couvrir tous les actes d'hostilité, y compris ceux mentionnés par le Ministre érythréen des affaires étrangères. | UN | كذلك فإن نداء مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا سلَّم بأن روح الاتفاق تغطي جميع الأعمال العدائية بما في ذلك النوع الذي سمعنا عنه من وزير خارجية إريتريا. |
Déclaration rendue publique le 19 juin 1998 par le Ministère érythréen des affaires étrangères sur la violation par l'Éthiopie du moratoire sur les frappes aériennes | UN | بيان أصدرته وزارة خارجية إريتريا في ٩١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن انتهاك إثيوبيا لوقف الغارات الجوية |
Déclaration du Ministère érythréen des affaires étrangères publiée le 10 juillet 1998 | UN | بيان صادر في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن وزارة خارجية إريتريا |
Déclaration publiée le 14 octobre 1998 par le Ministère érythréen des affaires étrangères | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية إريتريا في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ |
Communiqué de presse publié le 18 novembre 1998 par le Ministère érythréen des affaires étrangères | UN | نشرة صحفية أصدرتها وزارة خارجية إريتريا في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ |
érythréen des affaires étrangères le 30 décembre 1997 | UN | وزارة خارجية إريتريا في ٠٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ |
Lettre datée du 20 juin 2000, adressée au Secrétaire général par le Ministre érythréen des affaires étrangères | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية إريتريا |
Note verbale adressée au Président du Comité par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | مذكرة شفوية موجهة إلي رئيس اللجنة من وزارة خارجية إريتريا |
Des sessions séparées avec les Ministres des affaires étrangères de l'Érythrée et de l'Éthiopie ont également eu lieu; elles ont permis de procéder à un échange de vues et d'explorer les voies d'une solution pacifique. | UN | كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي. |
Il a tenu également des séances séparées avec les Ministres des affaires étrangères, de l'Érythrée d'une part, de l'Éthiopie de l'autre, afin de procéder à un échange de vues et d'examiner les possibilités de solution pacifique. | UN | كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée, S. E. M. Haile Weldensae. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي وزير خارجية إريتريا السيد هايلي ولدنسأي. |
Communiqué de presse publié le 14 février 1999 par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إريتريا في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
Communiqué de presse publié le 5 février 1999 par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | بيان صحفي صادر في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن وزارة خارجية إريتريا |
par le Ministre des affaires étrangères d'Érythrée | UN | من وزير خارجية إريتريا |