ويكيبيديا

    "خارجية اتحاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des affaires étrangères de l'Union
        
    • des affaires étrangères de la Fédération de
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de l'Union du Myanmar au sujet de la levée des sanctions contre l'Afrique du Sud. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بلاغ صحفي صدر عن وزارة خارجية اتحاد ميانمار بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    :: Accueille favorablement les décisions issues de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union du Maghreb arabe concernant la coopération en matière de sécurité. UN :: يرحب بالقرارات الصادرة عن اجتماع وزراء خارجية اتحاد المغرب العربي فيما يتعلق بالتعاون في الشؤون الأمنية.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وين أونغ، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    32. Télégramme daté du 18 mai 1960, adressé par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques au Président du Conseil de sécurité UN ٢٣- برقية مؤرخة في ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    M. Vladislav Pogarcic Ministre adjoint des affaires étrangères de la Fédération de Bosnie-Herzégovine UN نائب وزير خارجية اتحاد البوسنة والهرسك
    32. Télégramme daté du 18 mai 1960, adressé par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques au Président du Conseil de sécurité UN ٢٣ - برقية مؤرخة ٨١ أيار/مايو ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    Permettezmoi tout d'abord d'accueillir chaleureusement parmi nous, au nom de la Conférence, le Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar, M. Nyan Win, qui prendra la parole aujourd'hui devant la Conférence. UN وفي البداية أودّ، باسم مؤتمر نزع السلاح، أن أرحب ترحيباً حاراً بوزير خارجية اتحاد ميانمار، سعادة السيد نيان وين، الذي سيلقي كلمة أمام المؤتمر اليوم.
    A l'issue du vote, des déclarations ont été faites par le Ministre des affaires étrangères de la Chine, le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique et le représentant du Zaïre. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من وزير خارجية الصين ووزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، ووزير الدولة للشؤون الخارجية والكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، وممثل زائير.
    Comme l'a déclaré à cette occasion U Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar, le Myanmar est résolu à s'acquitter des responsabilités et des devoirs qui lui incombent en tant que membre de l'Association aux niveaux tant national que régional et se tient prêt á devenir un facteur de progrès pour la région et le monde entier. UN وكما ذكر سعادة السيد أو أون غياو، وزير خارجية اتحاد ميانمار، في الاحتفال فإن ميانمار عازمة على الاضطلاع بمسؤولياتها والتزاماتها، كعضو، على الصعيدين الوطني واﻹقليمي وهي مهيأة ﻷن تصبح عاملا ايجابيا في المنطقة والعالم أجمع.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نيان وين، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب معالي السيد نيان وين، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Monsieur Nyan Win, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد نيان ون، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نيان وين، وزير خارجية اتحاد ميانمار.
    Si le feu vert donné par les ministres des affaires étrangères de l'Union du fleuve Mano à l'organisation d'une rafle pour capturer les groupes armés impliqués dans une sale guerre dans la zone de convergence des frontières du Libéria, de la Guinée et de la Sierra Leone est sincère, il se peut que les activités du LURD aient atteint leur point culminant. UN وإذا كان الاتفاق الذي أبرمه في آب/أغسطس وزراء خارجية اتحاد نهر مانو لاتخاذ خطوات لتطويق الجماعات المسلحة التي تشن حربا قذرة عند ملتقى حدود ليبريا وغينيا وسيراليون اتفاقا حقيقيا فإن أنشطة الجبهة قد تبدأ في الهبوط.
    La Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de se référer à la Déclaration sur la question des îles Malvinas, adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Union des nations de l'Amérique du Sud (UNASUR), lors de la réunion qu'il a tenue à Asunción (Paraguay) le 17 mars 2012. UN تشير البعثة الدائمة لجمهورية باراغواي لدى الأمم المتحدة إلى " الإعلان المتعلق بمسألة جزر مالفيناس " الذي اعتمده مجلس وزراء خارجية اتحاد أمم أمريكا الجنوبية في الاجتماع المعقود في أسونسيون، باراغواي يوم 17 آذار/مارس 2012.
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous, en application de la décision prise lors de la récente réunion ordinaire du Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Union des nations de l'Amérique du Sud (UNASUR), qui s'est tenue à Asunción, le 17 mars dernier, et durant laquelle a été adoptée la Déclaration sur la question des îles Malvinas. UN أتشرف بأن أكتب إليكم وفقاً للقرار المتخذ مؤخراً في الدورة العادية لمجلس وزراء خارجية اتحاد أمم أمريكا الجنوبية، المعقودة في أسونسيون يوم 17 آذار/مارس 2012، والتي اعتُمِد فيها إعلانٌ بشأن مسألة جزر مالفيناس.
    U Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar, représentant le Gouvernement du Myanmar, a rencontré à trois reprises — les 3, 6 et 12 octobre 1994 — le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, représentant le Secrétaire général, et le dialogue se poursuivra à Yangon dans un avenir proche. UN وعقد السيد يو أون جياو، وزير خارجية اتحاد ميانمار - ممثلا لحكومة ميانمار - ثلاثة اجتماعات في ٣ و ٦ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ مع وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، الذي يمثل اﻷمين العام، وسيتواصل الحوار في يانغون في المستقبل المنظور.
    17. Il indique que le 10 août 1994, il a remis une lettre au Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar, dans laquelle il exprimait l'espoir de continuer à bénéficier de la coopération du Gouvernement pour évaluer la situation des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques dans le pays. UN ١٧ - ومضى قائلا إنه قد سلم بتاريخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤ رسالة إلى وزير خارجية اتحاد ميانمار أعرب فيها عن أمله في مواصلة التمتع بتعاون الحكومة في تقييم حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، والثقافية والمدنية والسياسية في البلد.
    32. Télégramme daté du 18 mai 1960, adressé par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques au Président du Conseil de sécurité (voir S/7382) UN ٣٢ - برقية مؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٦٠ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية )انظر S/7382(
    Lettre datée du 25 décembre (S/21057), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, transmettant le texte d'une déclaration du Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques. UN رسالة مؤرخة في ٥٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21057( موجهة الى اﻷمين العام من من ممثل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    M. Vladislav Pogarcic Ministre adjoint des affaires étrangères de la Fédération de Bosnie-Herzégovine UN نائب وزير خارجية اتحاد البوسنة والهرسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد