ويكيبيديا

    "خارجية تركيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • turc des affaires étrangères
        
    • des affaires étrangères de la Turquie
        
    • des affaires étrangères turc
        
    • des affaires étrangères de Turquie
        
    • des affaires étrangères de la République turque
        
    • Ministre turc des
        
    Déclaration faite le 27 octobre 1993 par le porte-parole du Ministère turc des affaires étrangères au sujet de la récente agression arménienne UN بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا بمناسبة العدوان اﻷرميني
    Réception offerte aux membres de la mission et aux participants au séminaire d'Istanbul par le Ministre turc des affaires étrangères UN استقبال البعثة، واستضافة وزير خارجية تركيا للمشاركين في معتكف في اسطنبول
    Le Premier Ministre turc, M. Erdoğan s'est ardemment déclaré favorable au < < oui > > tout comme le Ministre turc des affaires étrangères M. Gül. UN وأعرب إردوغان رئيس وزراء تركيا عن تأييده الشديد للتصويت بـ " نعم " ، على غرار ما فعله غُل وزير خارجية تركيا.
    Une déclaration est faite par le Président, S.E. M. Ahmet Davutoğlu, parlant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Turquie. UN وأدلى ببيان رئيس المجلس، معالي السيد أحمد داوود أوغلو، الذي تكلم بصفته وزير خارجية تركيا.
    Le ministre des affaires étrangères de la Turquie se joindra à une délégation de la Ligue des États arabes pour une visite dans la bande de Gaza. UN وقال إن وزير خارجية تركيا سينضم إلى وفد من جامعة الدول العربية لزيارة قطاع غزة.
    Comme le Ministre des affaires étrangères de la Turquie l'a déclaré devant l'Assemblée générale il y a deux mois, UN وكما ذكر وزير خارجية تركيا في بيانه أمام الجمعية العامة منذ شهرين، فإن:
    L'attitude positive et constructive de la Turquie s'est reflétée dans la déclaration faite par le Ministre des affaires étrangères turc consécutive à celle faite par son homologue grec. UN وقد تجلى موقف تركيا اﻹيجابي والبناء في البيان الذي أدلى به وزير خارجية تركيا بعد بيان نظيره اليوناني بفترة وجيزة.
    Le nombre de femmes occupant des postes de représentation de rang élevé au Ministère turc des affaires étrangères reste extrêmement faible. UN ومازال عدد النساء في المناصب التمثيلية في وزارة خارجية تركيا ضئيلا للغاية.
    Le Ministère turc des affaires étrangères a publié un communiqué de presse la semaine dernière après les essais nucléaires effectués par le Pakistan. UN على إثر التجارب النووية التي قامت بها باكستان، أصدرت وزارة خارجية تركيا بياناً اﻷسبوع الماضي.
    Cette position était également exprimée dans une lettre que le Ministre turc des affaires étrangères m'avait adressée le 11 juin au nom du Président Demirel. UN وهذا الموقف ورد التعبير عنه أيضا في رسالة وجهها إلي وزير خارجية تركيا يوم ١١ حزيران/يونيه نيابة عن الرئيس ديميريل.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte de la déclaration que le porte-parole du Ministère turc des affaires étrangères a faite au sujet de l'agression arménienne contre la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أوافيكم طي هذا بنص البيان الذي أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا بمناسبة العدوان اﻷرميني اﻷخير على أذربيجان.
    Déclaration du Ministère turc des affaires étrangères, en date du 12 février 1993 UN تصريح لوزير خارجية تركيا مؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣
    Déclaration publiée le 28 avril 1993 par le Ministère turc des affaires étrangères UN بيان صادر في ٨٢ نيسان/ابريل ٣٩٩١ عن وزارة خارجية تركيا
    Son Excellence Ahmet Davutoğlu, Ministre des affaires étrangères de la Turquie UN سعادة السيد أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا
    Déclaration publiée le 5 mai 1994 par le Ministère des affaires étrangères de la Turquie UN بيان صادر في ٥ أيار/مايو ١٩٩٤ عن وزارة خارجية تركيا
    Déclaration sur la Bosnie-Herzégovine, publiée le 30 mars 1993 par le Ministère des affaires étrangères de la Turquie UN بيان بشـأن البوسنة والهرســك صادر في ٣٠ آذار/مـارس ١٩٩٣ عن وزارة خارجية تركيا
    Déclaration publiée le 6 mai 1993 par le Ministère des affaires étrangères de la Turquie UN البيان الصادر في ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ عن وزارة خارجية تركيا
    Français Page Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Turquie, en UN بيان وزارة خارجية تركيا المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    Lettre datée du 1er février 1999 adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Turquie UN رسالة مؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية تركيا
    Les Ministres des affaires étrangères turc et finlandais, le Président de la soixante-septième session de l'Assemblée générale et le Conseiller présidentiel pour le processus de paix aux Philippines ont pris la parole à la réunion de haut niveau de la Conférence. UN وأدلى بكلمات أمام المؤتمر في جلسته الرفيعة المستوى وزيرا خارجية تركيا وفنلندا ورئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة والمستشارة الرئاسية المعنية بعملية السلام في الفلبين.
    Le Ministre des affaires étrangères de Turquie, Ismail Çem, a fait une déclaration aux séances d'ouverture et de clôture. UN وقد وجه اسماعيل جيم وزير خارجية تركيا كلمة إلى المشاركين عند افتتاح واختتام الاجتماعات.
    La Conférence s'est tenue sous les auspices du Ministre des affaires étrangères de la République turque, Ahmet Davutoğlu. UN وعقد المؤتمر تحت رعاية معالي السيد أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد