ويكيبيديا

    "خارجية جمهورية العراق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • iraquien des affaires étrangères
        
    • des affaires étrangères de l'Iraq
        
    • des affaires étrangères de la République iraquienne
        
    • annexe comme
        
    • la République d'Iraq
        
    • des affaires étrangères par
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre, accompagnée de la lettre du Ministre iraquien des affaires étrangères, en tant que document du Conseil de sécurité. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع رسالتي وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe, contenant la lettre du Ministre iraquien des affaires étrangères, en tant que document du Conseil de sécurité. UN أرجو التفضل بتأمين توزيع رسالتي هذه وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    général par le Ministre iraquien des affaires étrangères UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    par le Ministre iraquien des affaires étrangères UN وزير خارجية جمهورية العراق الى اﻷمين العام
    par le Ministre iraquien des affaires étrangères UN وزير خارجية جمهورية العراق إلى اﻷمين العام
    de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères Monsieur le Président, UN خارجية جمهورية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Le Ministre iraquien des affaires étrangères (Signé) Hoshyar Zebari UN هوشيار زيباري وزير خارجية جمهورية العراق
    Mémorandum d'entente entre les Ministères koweïtien et iraquien des affaires étrangères au sujet du financement d'un projet relatif à la construction d'un complexe résidentiel à Oum Qasr UN مذكرة تفاهم بين وزارة خارجية دولة الكويت ووزارة خارجية جمهورية العراق بشأن تمويل مشروع إنشاء مجمع سكني في أم قصر
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe, la lettre du Ministre iraquien des affaires étrangères susmentionnée, comme document du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة وزير خارجية جمهورية العراق المشار إليها أعلاه كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères UN رسالـة مؤرخـة ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهــة من وزيـر خارجية جمهورية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Le Ministre iraquien des affaires étrangères par intérim (Signé) Himam Abdelkhaleq ABDELGHAFOUR UN وزير خارجية جمهورية العراق بالنيابة
    En outre, le ministère iraquien des affaires étrangères a adressé une deuxième note concernant cette question à l'Ambassade de la République islamique d'Iran à Bagdad, dont copie est jointe à la présente. UN هذا مع العلم أن وزارة خارجية جمهورية العراق قد وجهت مذكرة ثانية الى السفارة اﻹيرانية في بغداد حول هذا الموضوع، تجدون نسخة منها طيا.
    Lettre datée du 19 mars 1996, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères UN رسالة مؤرخـــة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهـــة من وزير خارجية جمهورية العراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    PAR LE MINISTRE des affaires étrangères de l'Iraq Monsieur le Secrétaire général, UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    Le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq a dit que l'Iraq a satisfait aux exigences des résolutions, et nous mettons le représentant des États-Unis au défi de prouver le contraire. UN ثانيا، قال السيد وزير خارجية جمهورية العراق إن العراق نفذ متطلبات القرارات. ونحـــن نتحدى ممثل الولايات المتحدة أن يثبت العكس.
    Le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN وزير خارجية جمهورية العراق
    PAR LE MINISTRE des affaires étrangères de l'Iraq UN من وزير خارجية جمهورية العراق
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre de M. Naji Sabri, Ministre des affaires étrangères de la République iraquienne, datée du 25 janvier 2003, concernant l'intensification des graves actes d'agression et de provocation que les États-Unis commettent contre l'Iraq et les forces de maintien de la paix des Nations Unies, dans la zone frontalière située entre l'Iraq et le Koweït. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن تصعيد الولايات المتحدة لأعمالها العدوانية والاستفزازية الخطيرة ضد العراق وضد قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة الحدودية بين العراق والكويت.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي هذه ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères par intérim de la République d'Iraq UN ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية العراق وكالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد