ويكيبيديا

    "خارجية هندوراس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des affaires étrangères du Honduras
        
    • des relations extérieures du Honduras
        
    • hondurien des affaires étrangères
        
    • hondurien des relations extérieures
        
    • aux relations extérieures du Honduras
        
    Son Excellence M. Roberto Flores Bermúdez, Ministre des affaires étrangères du Honduras UN معالي السيد روبرتو فلوريس برموديز، وزير خارجية هندوراس
    Son Excellence M. Roberto Flores Bermúdez, Ministre des affaires étrangères du Honduras UN معالي السيد روبرتو فلوريس برموديز، وزير خارجية هندوراس
    Dans ce communiqué, le Ministère des affaires étrangères du Honduras condamne le programme de missiles et engage le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée à le suspendre. UN وقد أدانت وزارة خارجية هندوراس في البيان برنامج القذائف ودعت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى وقفه.
    Déclaration du Ministère des relations extérieures du Honduras UN بيان من وزارة خارجية هندوراس بشأن إعلان جمهورية كوريا الشعبية
    * M. Urbizo Panting, Ministre hondurien des affaires étrangères, a présidé a présidé les 3557e et 3558e séances, les 25 et 28 juillet 1995. UN * تولى السيد أوربيزو بانتنغ وزير خارجية هندوراس رئاسة الجلستين ٧٥٥٣ و ٨٥٥٣ المعقودتين في يومي ٥٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    Lettre datée du 30 juillet (S/22856), adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 29 juillet 1991 par le Ministère hondurien des relations extérieures. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه (S/22856) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هندوراس، يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن وزارة خارجية هندوراس.
    Lettre datée du 16 août (S/20794), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire d'Etat aux relations extérieures du Honduras. UN رسالة مؤرخة في ٦١ آب/أغسطس (S/20794) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية هندوراس.
    Ma délégation s'associe aux déclarations qui ont été prononcées par le Ministre des affaires étrangères du Honduras, au nom des pays du Système d'intégration de l'Amérique centrale, et par le Représentant permanent adjoint d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et la Chine. UN ويعلن وفد بلدي تأييده للبيان الذي أدلى به وزير خارجية هندوراس بالنيابة عن نظام أمريكا الوسطى لتحقيق التكامل، والبيان الذي أدلى به نائب الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Lettre datée du 4 décembre 2007, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères du Honduras UN رسالة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية هندوراس
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Roberto Flores Bermúdez, Ministre des affaires étrangères du Honduras. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد روبرتو فلوريس برموديز، وزير خارجية هندوراس.
    Le Coprésident (Suède) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mario Fortín Midence, Ministre des affaires étrangères du Honduras. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد ماريو فورتين ميدنسي، وزير خارجية هندوراس.
    Le Ministère des affaires étrangères du Honduras déclare par la présente que le Gouvernement de la République du Honduras condamne sans équivoque le programme de lancement de missiles mis en œuvre par la République populaire démocratique de Corée qui, outre le fait qu'il constitue une menace à la paix et à la sécurité internationales, a une incidence directe sur le coût des hydrocarbures. UN بيـان تعلن وزارة خارجية هندوراس ببيانها هذا أن حكومة جمهورية هندوراس تدين بشدة برنامج القذائف الذي تطوره كوريا الشمالية ويشكل تهديدا للسلام والأمن العالمي حيث يؤثر تأثيرا مباشرا على تكلفة المواد الهيدروكربونية.
    8. Dans une note du 25 juin 1999, le Ministère des affaires étrangères du Honduras a fait savoir au Haut—Commissariat aux droits de l'homme qu'aucune menace ni problème touchant la sécurité de la personne de M. Ramón Custodio n'avait été porté à sa connaissance. UN 8- أبلغت وزارة خارجية هندوراس مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في مذكرة مؤرخة في 25 حزيران/يونيه 1999، أنها ليست على علم بأن السيد رامون كوستوديو قد تعرض مؤخرا لأية تهديدات أو واجه أية مشاكل أمنية.
    Lettre datée du 10 août (S/21496), adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 3 août 1990 par le Ministère des affaires étrangères du Honduras. UN رسالة مؤرخة ٠١ آب/أغسطس (S/21496) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هندوراس، يحيل بها نص بيان صحفي أصدرته في ٣ آب/أغسطس وزارة خارجية هندوراس.
    Note datée du 16 juillet 2002, adressée au Ministre des relations extérieures du Nicaragua par le Ministre des relations extérieures du Honduras UN مذكرة مؤرخة 16 تموز/يوليه 2002 موجهة من وزير خارجية هندوراس إلى وزير خارجية نيكاراغوا
    Le Secrétariat des relations extérieures du Honduras fait savoir par la présente que le Gouvernement hondurien déplore profondément la situation critique que traverse le Moyen-Orient, en particulier la République libanaise, où des centaines de civils pâtissent des conséquences de cette situation. UN تعلن وزارة خارجية هندوراس من خلال هذا البيان الأسف العميق لحكومة جمهورية هندوراس إزاء الأوضاع الخطيرة التي تجتازها منطقة الشرق الأوسط، لا سيما جمهورية لبنان، والتي يعاني المئات من المدنيين من عواقبها.
    Note verbale datée du 30 novembre 2012, adressée au Ministère des relations extérieures d'El Salvador par le Ministère des relations extérieures du Honduras UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة إلى وزارة خارجية السلفادور من وزارة خارجية هندوراس
    * M. Urbizo Panting, Ministre hondurien des affaires étrangères, a présidé les 3706e et 3707e séances, le 22 octobre 1996. UN * تولى السيد أوربيزو بانتنغ وزير خارجية هندوراس رئاسة الجلستين ٣٧٠٦ و ٣٧٠٧ المعقودتين في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Le Ministère hondurien des affaires étrangères informe, par la présente, la communauté internationale que son gouvernement se félicite de la victoire remportée par le peuple iraquien, qui est parvenu à former son gouvernement. UN تبلغ وزارة خارجية هندوراس المجتمع الدولي بأن حكومة الجمهورية ترحب بالإنجاز الذي حققه الشعب العراقي الذي نجح في تشكيل حكومته.
    Lettre datée du 6 août (S/22909), adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras, transmettant copie d'une lettre de même date envoyée par le Ministre hondurien des relations extérieures au général Victor Suanzes Pardo, Chef du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA). UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/22909) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هندوراس، يحيل بها نسخة من رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من وزير خارجية هندوراس الى البريغادير جنرال فيكتور سوانثيز باردو، كبير المراقبين العسكريين لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى.
    Lettre datée du 6 février (S/23561), adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras, transmettant une lettre, en date du 4 février 1992, du Ministre hondurien des relations extérieures. UN رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير )S/23561( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هندوراس، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية هندوراس.
    Lettre datée du 14 août (S/20786), adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras, transmettant le texte d'une lettre datée du 10 août, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire d'Etat aux relations extérieures du Honduras. UN رسالة مؤرخة في ٤١ آب/أغسطس (S/20786) موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهندوراس، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٠١ آب/أغسطس إلى اﻷمين العام من وزير خارجية هندوراس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد