Agir comme un super-héros même si on n'en est pas un ? | Open Subtitles | تصرفو كأبطال خارقين حتى لو كنت لست منهم؟ |
Tout le monde ne peut pas être un super-héros. | Open Subtitles | لا يستطيع الجميع بأن يصبحوا أبطال خارقين. |
Alors qu'est ce qu'on est censés faire ? Un truc de super héros ou quelque chose dans le genre ? | Open Subtitles | إذًا ما الذي نفترض أن نكون، أبطال خارقين أو ما شابة؟ |
Surtout quand il reste des assassins super humains là-dehors. | Open Subtitles | وخاصة عندما لايزال هناك قتلة خارقين هناك بالخارج في اثرنا |
Et il y a encore, au moins, 5 supers soldats comme lui. | Open Subtitles | وهناك 5 جنود خارقين آخرين مثله تماماً |
Ici, on ne fait pas des superhéros. On fait des super-esclaves. | Open Subtitles | هذه الورشة لا تعد أبطالا خارقين، بل عبيدا خارقين |
Dès demain, ces pauvres diables seront des super-soldats robotisés comme toi. | Open Subtitles | في الغد هؤلاء المساكين سيصبحوا جنود الآليين خارقين |
Nous n'avons pas cherché à être des super-héros, mais parfois la vie ne vous laisse pas le choix | Open Subtitles | لم نخطط لنصبح أبطالًا خارقين لكن أحيانًا الحياة لا تسير بالطريقة التي خططنا لها |
Ce que je propose est une tournée des pubs "super-héros". | Open Subtitles | ما أقترحه هو جولة إشهارية من "أبطال خارقين" |
Et elle dit que tout ce truc de super-héros, c'est juste ... ça devient hors de contrôle. | Open Subtitles | وقالت بأن موضوع كوننا أبطال خارقين سوف يخرج كلّيًا عن السيطرة |
Non. Je veux dire comme devenir de vrais super-héros, des bons, qui font de bonnes choses. | Open Subtitles | كلا, أقصد ان نصبح أبطال خارقين بمعنى الكلمة |
Ils étaient les super-héros de la Guerre d'Indépendance. | Open Subtitles | لقد كانوا أبطالا خارقين في حرب الاستقلال |
Ils peuvent créer des super soldats sans craindre d'explosion. | Open Subtitles | والآن صار بإمكانهم صنع جنود خارقين دون الخوف من خطر الإنفجار |
Trois super soldats ont fait exploser une prison sous-marine pour le tirer de là. | Open Subtitles | ثلاثة جنود خارقين يقتحمون سجناً ويُخرجونه منه؟ |
Vous engendreriez une race de super enfants je les engagerai dans la minute. | Open Subtitles | ستخلّفون سلالة من أطفال خارقين سأوظفهم في لمح البصر |
On pourrait faire des noms de super héros et ils payeraient double. | Open Subtitles | يمكننا صنع شراب بأسماء أبطال خارقين وبذلك يدفعون الضّعف |
Bob et Carol sont des supers assassins, et tu es juste un gars qui guérit tout seul. | Open Subtitles | (بوب) و(كارول) قتلة خارقين وأنتَ مجرد شخص يشفي نفسه |
Nos enfants seront des petits superhéros avec des petites capes. | Open Subtitles | أو أن أولادنا سيكونون مثل خارقين صغار بقبعات |
Donc, ces gens ont de super-soldats, un expert en stratégie militaire, et un Clairvoyant qui peut voir le futur. | Open Subtitles | إذاً فهؤلاء القوم لديهم جنوداً خارقين وخبير بالإستراتيجية العسكرية ومتبصر بإمكانه رؤية المستقبل |
Je pense avoir votre attention, maîtres des éléments de Republic City. | Open Subtitles | أنا اعتقد باننى لفت انتباهكم يا خارقين مدينة الجمهورية |
Il s'est enfin félicité de la tenue à N'Djamena de deux conférences extraordinaires des chefs d'État de la CEMAC en vue d'examiner la situation sécuritaire dans la sous-région d'Afrique centrale et les menaces de déstabilisation dont le Tchad est l'objet. | UN | ورحبت اللجنة في الختام بعقد مؤتمرين خارقين للعادة في نجامينا لرؤساء دول الجماعة الاقتصادية لوسط أفريقيا للنظر في الحالة الأمنية في المنطقة دون الإقليمية في وسط أفريقيا واحتمالات زعزعة الاستقرار في تشاد. |
Secrètement, avec mes amis de STAR Labs, je combats le crime et cherche des métahumains comme moi. | Open Subtitles | لكن سراً وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد بشراً خارقين آخرين مثلي |
Vous croyez que je voulais expérimenter sur des innocents, et les rendre sur-humains ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني أردت أن أختبر على الأبرياء وأجعلهم خارقين ؟ |
Rendez-vous compte. Trois super-méchants. Ayant les mêmes pouvoirs que lui. | Open Subtitles | فكري بهذا 3 أوغاد خارقين الثلاثة بمثل قوتة |
Jackie veut dire que Dan a des qualités de larbin pour super-vilains selon un annonce de recrutement. | Open Subtitles | حسناً، كل ما تحاول چاكي قوله ان دان يقوم بخدمات سطو عديدة لأشرار خارقين على اساس الإستئجار |
J'ai passé beaucoup de temps avec des personnes surnaturelles qui n'étaient pas à l'aise avec ce qu'elles étaient. | Open Subtitles | أمضيت وقتًا طويلًا مع أناس خارقين والذين لم يرضوا بماهياتهم. |