ويكيبيديا

    "خاص للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécial de la Commission
        
    • spéciale du Comité
        
    • spécial pour la Commission
        
    • spécial auprès de la Commission
        
    • particulièrement le Comité
        
    Notant avec satisfaction la nomination d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, UN وإذ تلاحظ بارتياح تعيين مقرر خاص للجنة حقوق الانسان معني بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه،
    Différend relatif à l'immunité de juridiction d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme UN الخلاف المتصل بحصانة مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان من الإجراءات القانونية
    Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les transferts forcés de population considérés sous l'angle des droits de l'homme. UN مقرر خاص للجنة حقوق اﻹنسان معني بأبعاد حقوق اﻹنسان في النقل القسري للسكان.
    L'équipe d'inspecteurs a rencontré la direction du Centre et ses fonctionnaires, et elle a eu l'avantage d'entendre les vues des États Membres, qui lui ont été communiquées directement au cours d'une réunion spéciale du Comité des représentants permanents, à Nairobi. UN 6 - والتقى فريق المفتشين مع الجهاز الإداري للمركز وموظفيه واستعان بآراء الدول الأعضاء التي وردت مباشرة أثناء عقد اجتماع خاص للجنة الممثلين الدائمين في نيروبي.
    a) Une réunion spéciale du Comité avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales; UN (أ) اجتماع خاص للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية؛
    Notant avec satisfaction la nomination d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de la violence à l'égard des femmes, y compris ses causes et ses conséquences, UN وإذ تلاحظ بارتياح تعيين مقرر خاص للجنة حقوق الانسان معني بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه،
    CIJ Différend relatif à l'immunité de juridiction d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme UN الخلاف المتعلق بتمتع مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان بالحصانة من الإجراءات القانونية
    106. Le Rapporteur spécial souhaite remercier très sincèrement les autorités chinoises de l'avoir invité et attache une importance symbolique à cette toute première visite en Chine d'un Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme. UN ويرغب المقرر الخاص في اﻹعراب عن خالص شكره للسلطات الصينية على دعوته إلى زيارة البلد. وهو يولي أهمية رمزية ﻷول زيارة يقوم بها إلى الصين مقرر خاص للجنة حقوق اﻹنسان.
    — Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies sur l'intolérance religieuse depuis 1993 UN - مقرر خاص للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة معني بمسألة التعصب الديني منذ عام ٣٩٩١
    Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur le dif-férend relatif à l’immunité de juridiction d’un rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme [4] UN فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الخلاف المتعلق بحصانة مقرر خاص للجنة حقوق اﻹنسان من اﻹجراءات القانونية ]٤[
    Elle avait également été proposée dès l'origine par le premier Rapporteur spécial de la Commission du droit international sur le sujet de la succession d'États en matière de traités, Sir Humphrey Waldock. UN وقد طرح هذا الافتراض في بادئ الأمر أيضا، السير همفري والدوك، أول مقرر خاص للجنة القانون الدولي عُني بموضوع خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات.
    D'autres propositions ont porté sur le rôle des tribunaux nationaux, sur l'utilité d'un rapport annuel sur les activités des sociétés transnationales ainsi que sur la nomination éventuelle d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de suivre la mise en œuvre du projet de normes. UN وكانت المقترحات الأخرى تتعلق بدور المحاكم المحلية، ومدى استصواب وضع تقرير سنوي عن أنشطة الشركات عبر الوطنية، واحتمال تعيين مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان يتولى رصد تنفيذ مشروع المعايير.
    On peut voir une illustration de ce principe dans l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur le Différend relatif à l'immunité de juridiction d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, dans lequel la Cour a dit: UN ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتصل بالحصانة من الملاحقة القانونية لمقرر خاص للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة:
    Depuis 2001 Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé UN 2001- مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان للتحقيق بشأن انتهاكات القانون الإنساني في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    a) Une réunion spéciale du Comité avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales; UN (أ) اجتماع خاص للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية؛
    On notera aussi que le Chili a participé à la première Réunion spéciale du Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE), à laquelle il a envoyé une délégation d'experts qui a exposé devant le Comité les mesures prises par le Gouvernement chilien à l'égard du terrorisme et l'application qui a été faite des résolutions des organismes multilatéraux. UN وبالإضافة إلى ما سبق، تجدر الإشارة إلى أن شيلي قد شاركت في أول اجتماع خاص للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب بوفد من الخبراء الذين قدموا تقريرا عن التدابير التي اتخذها بلدنا فيما يتصل بالإرهاب، وعن تنفيذ القرارات الصادرة عن الهيئات المتعددة الأطراف.
    La Direction exécutive aidera le Comité à organiser une réunion spéciale du Comité ouverte à l'ensemble de ses membres et portant sur les aspects clefs de la mise en œuvre de son mandat. UN 6 - وستساعد المديرية التنفيذية اللجنة في تنظيم اجتماع خاص للجنة يكون مفتوحا أمام الأعضاء ككل، يركز على جوانب رئيسية لتنفيذ ولايتها.
    Il convient en particulier de noter, au cours de la période examinée, l'organisation d'une réunion spéciale du Comité avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales, qui s'est tenue à Strasbourg (France) en avril 2011. UN 3 - وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى أنه خلال الفترة قيد الاستعراض قد عُقد اجتماع خاص للجنة مع منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية في ستراسبورغ في نيسان/أبريل 2011.
    Une réunion spéciale du Comité consacrée au lancement de l'Année internationale, à laquelle tous les États Membres et observateurs de l'ONU sont conviés, se tiendra au Siège de l'Organisation le 16 janvier 2014. UN 32 - وسيعقد اجتماع خاص للجنة في مقر الأمم المتحدة في 16 كانون الثاني/ يناير 2014، يخصَّص لبدء الاحتفال بالسنة الدولية، ويدعى لحضوره جميع الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة.
    Enquêteur spécial pour la Commission canadienne des droits de la personne au sujet des plaintes déposées par les Innus contre le Gouvernement du Canada, 1992-1993, 2001-2002 UN محقق خاص للجنة حقوق الإنسان الكندية بشأن شكاوى قدمها " شعب الإينو " ضد الحكومة الكندية، 1992-1993، و 2001-2002.
    Conseiller juridique spécial auprès de la Commission nord-américaine de coopération environnementale, depuis 2002 UN مستشار قانوني خاص للجنة أمريكا الشمالية للتعاون البيئي، 2002- حتى الآن
    Nous félicitons tout particulièrement le Comité spécial du succès remporté par les séminaires organisés jusqu'à présent. UN ونحن نتوجه بالتهاني على وجه خاص للجنة الخاصة للنجاح الذي حققته الحلقات الدراسية التي نظمت حتى اﻵن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد