ويكيبيديا

    "خاص يجرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécial auquel il a été procédé
        
    • spécialement à cet effet
        
    • organisée spécialement à cet
        
    3. Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne pas de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN 3 - إذا كان هذا الاقتراع المقصور (بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة.
    Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne pas de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN 3 - إذا كان هذا الاقتراع المقصور (بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة الخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة.
    Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne pas de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN 3 - إذا كان هذا الاقتراع المقصور (بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة الخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. سابعا - اللجان
    Cette Convention devait rassembler 30 délégués locaux désignés lors d'une élection organisée spécialement à cet effet en février 2006. UN وتقرر أن يتألف المؤتمر من 30 مندوبا محليا يتم اختيارهم في انتخاب خاص يجرى في شباط/فبراير 2006.
    3. En cas de scrutin limité (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues à la dernière phrase du paragraphe 2) non décisif, le Président décide entre les candidats restants par tirage au sort. UN 3- إذا أجري اقتراع مقيَّد (دون حساب أي اقتراع خاص يجرى بموجب الشروط الواردة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2 أعلاه) ولم يكن حاسماً، يفصل الرئيس في الأمر بين المرشحين الباقين بإجراء القرعة.
    3. En cas de scrutin limité (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues à la dernière phrase du paragraphe 2) non décisif, le Président décide entre les candidats restants par tirage au sort. UN 3- إذا أجري اقتراع مقيَّد (دون حساب أي اقتراع خاص يجرى بموجب الروط الواردة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2 أعلاه) ولم يكن حاسماً، يفصل الرئيس في الأمر بين المرشحين الباقين بإجراء القرعة.
    3. Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne pas de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN ٣ - إذا كان هذا الاقتراع المقصور )بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٢( غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة.
    Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne pas de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN 3 - إذا كان هذا الاقتراع المقصور (بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. سابعا - اللجان
    Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne pas de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN 3 - إذا كان هذا الاقتراع المقصور (بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. سابعا - اللجان
    3. Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne par de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN ٣ - إذا كان هذا الاقتراع المقصور )بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٢( غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة.
    3. Si un tel scrutin portant sur un nombre limité de candidats (sans compter le scrutin spécial auquel il a été procédé dans les conditions prévues dans la dernière phrase du paragraphe 2) ne donne par de résultat, le Président décide entre les candidats en tirant au sort. UN ٣ - إذا كان هذا الاقتراع المقصور )بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٢( غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة.
    Cette assemblée devait être composée de 30 délégués locaux désignés lors d'une élection organisée spécialement à cet effet en février 2006. UN وتقرر أن يتألف المؤتمر من 30 مندوبا محليا يتم اختيارهم في انتخاب خاص يجرى في شباط/فبراير 2006.
    Cette assemblée, qui sera financée par un prélèvement de 100 000 dollars des États-Unis sur le budget du territoire, sera composée de 30 délégués désignés lors d'une élection qui sera organisée spécialement à cet effet en février 2006. UN وسيحظى المؤتمر بتمويل قيمته 100.000 دولار مستمدة من ميزانية الإقليم، وسيتألف من 30 مندوبا يجري انتقاؤهم في انتخاب خاص يجرى في شباط/فبراير 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد