Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Réunion. | UN | ويظل الرئيس، عند ممارسة هذه المهام، خاضعاً لسلطة الاجتماع. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Dans l'exercice de ces fonctions, le président demeure sous l'autorité de la Réunion. | UN | ويظل الرئيس، عند ممارسته هذه الوظائف، خاضعاً لسلطة الاجتماع. |
Dans l'exercice de ces fonctions, le Président demeure sous l'autorité du Comité. | UN | ويبقى الرئيس، في أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Dans l'exercice de ces fonctions, le Président demeure sous l'autorité du Comité. | UN | ويبقى الرئيس، في أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Conseil d'administration. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته لوظائفه، خاضعاً لسلطة مجلس الإدارة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
3. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence des Parties. | UN | 3 - يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة مؤتمر الأطراف. |
2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Sous—Commission. | UN | 2- يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة اللجنة الفرعية. |
2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Sous—Commission. | UN | 2- يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة اللجنة الفرعية. |
2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Sous—Commission. | UN | 2- يظل الرئيس، في ممارسته مهام منصبه، خاضعاً لسلطة اللجنة الفرعية. |
Il a été placé en détention à Riyad sous le contrôle de la Direction des renseignements généraux; durant cette détention, il aurait été soumis à la torture et à des mauvais traitements. | UN | واحتُجز في الرياض حيث كان خاضعاً لسلطة رئاسة الاستخبارات العامة، حيث ويُدعى أنه تعرض للتعذيب وسوء المعاملة. |