J'avais tort quand je disais que tu n'étais pas toi-même. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ عندما قُلتُ بأنّك ما كُنْتَ |
J'ai eu tort et tu avais raison et je ne te dis pas ça dans le but de ne plus en parler, comme on fait à la maison. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ وأنت كُنْتَ صحيح، ولا فقط أَقُولُ ذلك لذا نحن ليس من الضروري أن نَتكلّمُ حوله أكثر، مثل في البيت. |
L'instinct est un mensonge que le corps effrayé se raconte en espérant avoir tort. | Open Subtitles | أخبرَ مِن قِبل تَمنّي جسمِ خائفِ الّذي سَيَكُونُ خاطئَ. |
Mon père avait tort et j'avais raison. | Open Subtitles | لا، لا. أَقُولُ بأنّ أَبَّي كَانَ خاطئَ وأنا كُنْتُ صحيحَ. |
Toi, tu te contentes de faire comme si tu n'avais rien fait de mal. | Open Subtitles | أنت تَتصرّفُ كأنك لم تقم بـ أيّ شئَ خاطئَ طِوال النهار. |
On va la cacher dans sa maison, elle la trouvera un jour et elle se rendra compte qu'elle avait tort. | Open Subtitles | نحن سَنَخفيه في بيتِها وهي سَ فقط يُصادفُه يوماً ما وهي سَتُدركُ هي الواحد الذي كَانَ خاطئَ. |
Vous devez prouver que la société a tort. | Open Subtitles | لَكنَّ عليكى أَنْ تُثبتَ ان المجتمعَ خاطئَ. |
Bien sûr, il avait tort. | Open Subtitles | بالطبع، لقد كَانَ خاطئَ |
Il avait aussi tort, le faisant passer lui et tout ses adeptes pour une salope, encore une fois. | Open Subtitles | هو كَانَ خاطئَ أيضاً، يَجْعلُه والآخرون على نظرةِ الأرضِ مثل a كلبة ثانيةً. |
Oui, tu as eu tort! | Open Subtitles | هو كَانَ خاطئَ منك. |
J'ai eu tort de te laisser repartir. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ لتَرْكك تَذْهبُي. |
J'ai eu tort. Pardonne-moi ! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ إغفريْ لي |
J'ai eu tort. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّه كَانَ خاطئَ منّي. |
J'ai eu tort, excuse-moi. | Open Subtitles | أنا كنت خاطئَ. أَنا آسف |
Il avait tort. | Open Subtitles | هو كَانَ خاطئَ. |
Si j'avais dit ça, j'aurais eu tort. | Open Subtitles | إذا قُلتُ ذللك، أنا خاطئَ. |
Écoute, il faut un grand homme pour admettre sa défaite... mais tu avais raison, j'avais tort. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، يَأْخذُ a رجل كبير للإعتِراف بالهَزيمة... لَكنَّك كُنْتَ صحيح، أنا كُنْتُ خاطئَ. |
J'avais peut-être tort. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا كُنْتُ خاطئَ. |
J'ai eu tort. | Open Subtitles | ذلك كَانَ خاطئَ. |
Oh, j'aurais tort. | Open Subtitles | أوه، أنا سَأكُونُ خاطئَ. |
Je n'ai jamais rien fait de mal dans ma vie. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا فعلت أيّ شئَ خاطئَ في حياتِي |