ويكيبيديا

    "خبيرين استشاريين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux consultants
        
    • consultant
        
    • de consultants
        
    L'évaluation a été effectuée par une équipe de quatre personnes dont deux consultants internationaux et deux consultants nationaux. UN وأجرى التقييم فريق مؤلف من أربعة أشخاص، يضم خبيرين استشاريين دوليين وخبيرين استشاريين وطنيين.
    deux consultants seraient engagés pour un mois et huit pour quatre mois. UN وسيجري توظيف خبيرين استشاريين لفترة شهر واحد وثمانية آخرين لمدة أربعة أشهر.
    La Commission nationale indépendante et la Section des droits de l'homme et de la protection de la Mission ont défini conjointement le mandat de deux consultants nationaux qui seront chargés d'élaborer un plan stratégique et le règlement intérieur de la Commission. UN واتفقت اللجنة وقسم حقوق الإنسان والحماية على اختصاصات خبيرين استشاريين وطنيين لوضع خطة استراتيجية ونظام داخلي.
    L'équipe d'évaluation était composée de deux consultants indépendants et de fonctionnaires des bureaux de l'évaluation de l'ONUDI et du PNUD. UN وأما فريق التقييم فقد تألّف من خبيرين استشاريين مستقلين وموظفين من مكتبي التقييم التابعين لليونيدو والبرنامج.
    Le Conseil a diffusé des informations sur les Prêts intégrés aux PME pour la croissance nationale (SULONG) du Ministère du commerce et de l'industrie et a désigné deux consultants pour aider les membres du WBCP. UN وقام المجلس على نحو نشيط بنشر فرص الإقراض الموحَّدة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة بوزارة التجارة والصناعة من أجل النمو الوطني، وكلف خبيرين استشاريين بمساعدة أعضاء المجلس الفلبيني لأعمال المرأة وإرشادهن.
    L'évaluation sera effectuée par le Bureau des services de contrôle interne, en collaboration avec deux consultants indépendants. UN وسيتولى عملية التقييم مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية بالتعاون مع خبيرين استشاريين مستقلين.
    L'évaluation sera effectuée par le Bureau des services de contrôle interne, avec l'aide de deux consultants extérieurs. UN وسيضطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بهذا التقييم بمشاركة خبيرين استشاريين من خارج المنظمة.
    deux consultants se rendraient dans les pays, cerneraient les problèmes et rédigeraient un rapport qui servirait de document de référence aux participants à l'atelier. UN وسيتم إنجاز ذلك بمساعدة خبيرين استشاريين سيقومان بزيارة لتلك البلدان، ويعرضان أبعاد المشكلة، ويكتبان تقريرا يكون بمثابة مورد في حلقة العمل.
    Le PNUE ne l'a pas comblé, bien qu'un spécialiste du classement ait été nommé en 1994 et malgré le recrutement de deux consultants. UN ولم يكمل البرنامج هذه المهمة بالرغم من تعيين موظف لتصنيف الوظائف في عام ١٩٩٤ وتعيين خبيرين استشاريين لهذا الغرض.
    Le Groupe de travail spécial intersessions a choisi deux consultants pour l'accompagner dans ses travaux. UN واختار الفريق العامل خبيرين استشاريين لمساعدته على القيام بعمله.
    L'équipe d'évaluation était composée de deux consultants indépendants et de fonctionnaires des bureaux de l'évaluation de l'ONUDI et du PNUD. UN وأما فريق التقييم فقد تألّف من خبيرين استشاريين مستقلين وموظفين من مكتبي التقييم التابعين لليونيدو واليونديب.
    Le Bureau a envoyé deux consultants dans les Emirats arabes unis afin d'aider le Ministère du travail à organiser un séminaire national sur l'inspection du travail et la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles. UN وأوفد مكتب العمل الدولي خبيرين استشاريين إلى اﻹمارات العربية المتحدة لتقديم المساعدة إلى وزارة العمل فيما يتعلق بتنظيم حلقة دراسية وطنية عن التفتيش العمالي والسلامة والصحة المهنيتين.
    39. deux consultants principaux ont été nommés par l'UNIDIR. UN ٣٩ - وقد عين المعهد خبيرين استشاريين رئيسيين.
    Services de deux consultants pour le programme UN تكلفة خبيرين استشاريين للبرنامج
    Activités: deux consultants ont reçu un contrat allant du 1er novembre 2000 au 30 mars 2001. UN الأنشطة: تم تعيين خبيرين استشاريين من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى 30 آذار/مارس 2001.
    La forme la plus fréquente d'assistance est de nature technique, elle comporte l'envoi d'un ou deux consultants pendant un mois ou deux pour travailler sur un projet précis. UN أما الشكل اﻷكثر تكرارا للمساعدة فهو المساعدة التقنية، وتنطوي على إيفاد خبير استشاري أو خبيرين استشاريين للمشاركة في مشروع محدد لمدة شهر أو شهرين.
    deux consultants ont été engagés afin de déterminer la disponibilité des données, le nombre optimal de variables de chaque indice, les variables les plus pertinentes et les différents systèmes d'établissement des agrégats. UN وعُهد إلى خبيرين استشاريين بتقييم مدى توافر البيانات، والعدد اﻷمثل من المتغيرات التي يتعين إدراجها في كل مؤشر، وأنسب المتغيرات لﻹدراج، وطرق التجميع المختلفة.
    deux consultants indépendants ont été chargés par le PNUE d'une évaluation exhaustive de l'état d'avancement du projet et des possibilités d'arriver aux résultats attendus. UN ووظفت منظمة الأمم المتحدة للبيئة خبيرين استشاريين مستقلين لإجراء تقييم شامل لحالة المشروع وقدرته على تحقيق النتائج المنشودة.
    Il est par conséquent proposé d'engager les services de deux consultants dotés des compétences requises pour valider les modalités et mener les essais permettant de déterminer le degré de préparation opérationnelle. UN وعليه، يقترح الاستعانة بخدمات خبيرين استشاريين يمتلكان المؤهلات المطلوبة للمصادقة على هذا المفهوم وقيادة اختبارات الاستعداد العملياتي.
    M. Habib Essid, Directeur exécutif du Conseil oléicole international, et M. Alexander Tilgenkamp, Président du Conseil oléicole international, ont rempli la fonction de consultant auprès de la Conférence. UN وكان السيد حبيب الصيد، المدير التنفيذي للمجلس الدولي لزيت الزيتون، والسيد ألكسندر تيلغنكامب، رئيس المجلس الدولي لزيت الزيتون، خبيرين استشاريين للمؤتمر.
    Lors de la réalisation de ces études, une nouveauté importante a consisté à faire appel à des consultants nationaux et à limiter à un ou deux le nombre de consultants externes. UN وثمة تغيير كبير في تنظيم هذه الدراسات يتمثل في إشراك الخبراء الاستشاريين الوطنيين وقصر الدعم المقدم من الخبراء الاستشاريين الخارجيين على خدمات خبير استشاري دولي واحد أو خبيرين استشاريين دوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد