vos services sont très importants pour le cheikh, et par moi. | Open Subtitles | ان خدماتك لها قيمه كبيره لدى الشيخ و لدي |
Nous n'avons pas d'activités au Canada ni dans un autre pays comme le Canada pour lesquelles nous pourrions avoir besoin de vos services. | UN | وليس لدينا أي نشاط في كندا أو أي بلد آخر مثل كندا يحتاج إلى خدماتك. |
vos services de sécurité prennent désormais fin. | Open Subtitles | سيتم الاستغناء عن خدماتك الأمنية ابتداءً من هذه اللحظة. |
Mais si ces gens savaient que j'utilise ton service de putes, ils ne comprendraient pas. | Open Subtitles | لكن إذا عرف هؤلاء الناس أننى كنت أستعمل خدماتك قد لا يفهموا |
Eh bien, au nom de notre nation, je vous remercie pour votre service. | Open Subtitles | حسناً ، نيابة عن أمتنا شكراً لك على خدماتك |
Nous allons te payer pour ton temps, mais nous ne t'avons pas demandé de venir pour tes... services. | Open Subtitles | نحن سوف ندفع لك من أجل وقتك ولكننا لم نطلب منك المجيء إلى هنا من أجل خدماتك |
Nous sommes venus vous voir car vos services et votre sagesse nous ont été recommandés du plus haut. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا لرؤيتك لأن خدماتك وحكمتك موصى بها من أعلى الرتب |
Francis compte sur vos services de plus en plus chaque jour. | Open Subtitles | فرانسس يعتمد عل خدماتك أكثر وأكثر كل يوم |
Ce que je dis, Randy, est que, dès ce moment, Je n'ai plus besoin de vos services. | Open Subtitles | وما أقوله أيضًا منذ هذه اللحظة إنني استغنيت عن خدماتك |
Eh bien, je suis vraiment désolée, docteur, mais mon mari va mieux, et nous n'avons plus besoin de vos services. | Open Subtitles | حسنا انا متاسفه جدا دكتور ولكن زوجي يتحسن ونحن لم نعد نحتاج الى خدماتك |
Le président a décidé qu'il allait se passer de vos services à partir de maintenant. | Open Subtitles | لقد قرر الرئيس أنه لن يحتاج خدماتك بعد الآن. |
Après les élections, ils n'auront plus besoin de vos services. | Open Subtitles | بعد انتهاء الانتخابات لن يحتاجوا إلى خدماتك |
Nous avons seulement besoin de vos services pour une heure, et vous pourrez retourner sous vos couettes. | Open Subtitles | نحن نحتاج خدماتك فقط لمدة ساعة عندها يمكنك الزحف تحت بطانيتك |
En fait, je n'en ai pas tout à fait fini avec vos services, si vous êtes toujours d'accord. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنا لم أنته بعد من خدماتك حتى الآن ، إذا كنت على أستعداد. |
J'ai honte de dire que le gouvernement de Sa Majesté... est disposé à vous accorder l'amnistie... en échange de vos services. | Open Subtitles | واشعر بالاسف وانا اقول هذا و لكن حكومة جلالة الملكة تعرض عليك العفو التام مقابل خدماتك |
Nous voulions nous assurer vos services. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنا نتمنى للإستفادة من خدماتك |
Non, je viens vous dire que j'ai changé de titulaire et que j'ai changé de service. | Open Subtitles | لا ، جئت لأخبرك أن طبيباً مقيماً آخر سيحل مكاني وسأستغني عن خدماتك لبعض الوقت |
Il sera tenu compte de vos états de service Vous serez bien traité | Open Subtitles | لك كلمتنا أن خدماتك لبلدك ستوضع فى الإعتبار و ستحاكم محاكمة عادلة |
Et merci pour ton service. | Open Subtitles | وشكراً لك على خدماتك |
Nous faisions. Merci pour votre service. | Open Subtitles | لقد فعلنا، شكرًا لك على خدماتك. |
Et pour tous les services que vous avez rendu à cette communauté, nous voulons une bonne fois pour toute vous déclarer comme notre meilleur critique culinaire. | Open Subtitles | ولكل خدماتك لهذا المجتمع نريد مرة وإلى الأبد أن نعلنك أفضل ناقد طعام لدينا |