Dis aux avocats nommés par la cour que s'ils sont d'accord, j'offre mes services. | Open Subtitles | أخبري هؤلاء المحامين المكلفين من قبل المحكمة إذا أرادوني، سأعرض خدماتي. |
Mais si jamais vous avez à nouveau besoin de mes services, | Open Subtitles | ولكن إن وجدت نفسك مرة أخرى بحاجة إلى خدماتي |
Vous devriez être honoré que je vous offre mes services. | Open Subtitles | يجب أن يحدوك الشرف لكوني أعرض خدماتي عليك. |
Et d'une avance sur mes services, avant de négocier de nouvelles modalités. Et l'avance ? Le grand Jabba doit d'abord recevoir l'approbation du conseil. | Open Subtitles | ودفعة عن خدماتي بينما نتناقش عن الشروط الجديدة والدفعة؟ اولا , جابا العظيم يجب ان يحصل على موافقة المجلس |
J'entends offrir mes services et bons offices en tant que médiateur et intermédiaire partout et chaque fois qu'il me semblera utile de le faire. | UN | وأعتزم أن أعرض خدماتي ومساعي الحميدة كوسيط وميسر لﻷمور ما شعرت بأن هذا سيكون عونا مفيدا. |
On ne m'a jamais payée pour mes'services'. | UN | ولم يكن يدفع لي أبداً أي أجر لقاء `خدماتي`. |
Revenons au sujet, je me demandais si peut-être, je pouvais à vous et votre équipe vous proposer mes services à un niveau plus officiel. | Open Subtitles | للأشارة . كنت أتساءل عما اذا كان ربما، اه بأمكاني أن أقدم لكِ و لفريقكِ خدماتي |
Je pensais offrir mes services. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
Je voyage là où mes services sont demandés. | Open Subtitles | أسافر، حتى أجد مكاناً تكون فيه خدماتي مطلوبة. |
Mon nouveau patron Malachi offre mes services de restauration. | Open Subtitles | رئيسي الجديد , ملاكاي , عرض بسخاء خدماتي للتموين |
J'offre mes services sur le cas de l'Éventreur. | Open Subtitles | أود أن أعرض خدماتي بشأن قضية السفاح،للمصلحة العامة |
En attendant, je crois qu'on devrait discuter de la compensation financière de mes services. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة مسألة التعويض مقابل خدماتي |
Beaucoup de personnes dans votre cas ont besoin de mes services. | Open Subtitles | لقد مر علي الكثر من أمثالكِ ممن يحتاجون إلى خدماتي |
Je voudrais donc offrir mes services aux accusées. | Open Subtitles | لؤلائك الذين يمجدون أنكلترا القديمه وعلى هذا فأنا أقدم خدماتي في دعم المتهمين |
J'ai le droit d'offrir mes services aux gens. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لدي حقّ بعرض خدماتي إلى الناس |
Pour 5 $ garantis, j'offre mes services de caddie. | Open Subtitles | مقابل 5 دولارات مضمونة، أعرض .عليك خدماتي لحمل أشيائك |
Je vous propose mes services comme goûteur de leurre. | Open Subtitles | أنا على استعداد لتقديم خدماتي كناقد للطعم |
Madame, si vous avez besoin de mes services. | Open Subtitles | سيّدتي، إذا احتجتِ إلى خدماتي في المستقبل |
M. Cady m'a engagé hier. | Open Subtitles | يا سيد كادي ، لقد طلب كادي خدماتي البارحة |
Pas pour maximiser mes services rendus à l'humanité. | Open Subtitles | ليس السبب هو أن أزيد خدماتي للبشرية |
"Je porterai une robe à pois." Je suis psychologue et j'aimerais vous proposer mon aide. | Open Subtitles | أنني مجازة بعلم النفس وأردت عرض خدماتي عليكِ |
Je suppose que vous n'avez plus besoin de moi. | Open Subtitles | لتقولي لي إن خدماتي لم تعد مطلوبة على ما أظن |
J'offre mon bateau et mes services pour les suivre. | Open Subtitles | أعرض عليكم سفينتي و خدماتي لمساعدتكم على اللحاق بهم |