Programme : service des séances, interprétation et procès-verbaux de séance, Genève | UN | البرنامج: خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، جنيف |
Programme : service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance, New York | UN | البرنامج: خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، نيويورك |
service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
Sous-programme 4. services des séances et de publication | UN | البرنامج الفرعي 4، خدمات الاجتماعات والنشر |
service des réunions, interprétation et documentation | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية والوثائق |
Objectif de l'Organisation : Assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: استخدام قدرة خدمات الاجتماعات والوثائق أمثل استخدام عبر تنسيقها في جميع مراكز العمل |
Il n'y aura donc pas lieu de prévoir de ressources additionnelles pour couvrir le coût de ces services de conférence. | UN | وهذا يعني أنه لن يكون مطلوبا توفير موارد إضافية لتغطية تكاليف خدمات الاجتماعات هذه. |
Programme : service des séances, d'interprétation et de rédaction des procès-verbaux de séance, Vienne | UN | البرنامج: خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية فيينا |
Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Les demandes concernant des services de séance devront être adressées à Mme Hyacinth Bailey, Chef du service des séances. | UN | وينبغي توجيه الطلبات للحصول على خدمات للاجتماعات، إلى هياسينت بيلي Hyacinth Baily، رئيسة خدمات الاجتماعات. |
service des séances, interprétation et documentation | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية والوثائق |
Les demandes concernant le service des séances devront être adressées à Jane Pittson, Coordinatrice adjointe des services de conférence. | UN | وينبغي توجيه طلبات خدمات الاجتماعات إلى جين بيتسن، نائبة منسق خدمات المؤتمرات. |
Programme : services des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance, Genève | UN | البرنامج: خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، جنيف |
Programme : services des séances, d'interprétation et de rédaction des procès-verbaux, Vienne | UN | البرنامج: خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية فيينا |
N'ayant pas de capacités disponibles, Nairobi et Vienne n'assuraient pas le service des réunions des groupes régionaux. | UN | ونظرا لافتقار نيروبي وفيينا للقدرة، فإنهما لم توفرا خدمات الاجتماعات للمجموعات الإقليمية. |
service des réunions, interprétation et documentation | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية والوثائق |
Objectif de l'Organisation : Assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة شاملة |
a) Aucune plainte de la part de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux et de membres des organes d'experts concernant la qualité des services de conférence | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة عالميا |
Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (رقم الهاتف: 1(212) 963-2643). |
Objectif de l'Organisation : Assurer une utilisation optimale des capacités des services d'appui aux réunions et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: استخدام قدرة خدمات الاجتماعات والوثائق أمثل استخدام عبر تنسيقها في جميع مراكز العمل |
La procédure de détermination des activités devant bénéficier en priorité des services de réunions devrait être confirmée. | UN | ضرورة تأكيد نظام إتاحة خدمات الاجتماعات حسب أولويتها. |
4. programmes des séances et services d'interprétation et d'établissement de procès-verbaux | UN | ٤ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
services pour des réunions et services d’interprétation | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية ٤٠٠ ٤٨ |