ويكيبيديا

    "خدمات التوعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • services de diffusion
        
    • services d'éducation
        
    • des services de proximité
        
    • de vulgarisation des services
        
    • programmes de sensibilisation
        
    • des services de sensibilisation
        
    • la sensibilisation
        
    • services de vulgarisation
        
    • les services de proximité
        
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    L'État partie pourrait faire une étude générale et pluridisciplinaire de la santé des adolescents, afin d'établir les bases d'une politique dans ce domaine et de renforcer les services d'éducation et de consultations génésiques. UN وتقترح اللجنة الاضطلاع بدراسة شاملة ومتعددة التخصصات بشأن المشاكل الصحية للمراهقين كأساس لتعزيز سياسات الصحة الإنجابية للمراهقين وتدعيم خدمات التوعية وإسداء المشورة في مجال الصحة الإنجابية.
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3: خدمات التوعية وتبادل المعارف
    Activités du Département de l'information : services de diffusion et de partage du savoir UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات التوعية والخدمات المعرفية
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    Sous-programme 3 services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    Sous-programme 3. services de diffusion et de partage du savoir UN البرنامج الفرعي 3 - خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    services de diffusion et de partage du savoir UN خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    28.57 La répartition des ressources pour le sous-programme 3 (services de diffusion et de partage du savoir) est indiquée dans le tableau 28.24 ci-dessous. UN 28-57 ويبيَّن توزيع الموارد للبرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعلومات، في الجدول 28-24 أدناه.
    Activités du Département de l'information : services de diffusion UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات التوعية
    Activités du Département de l'information : services de diffusion UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات التوعية
    services de diffusion et de partage du savoir UN خدمات التوعية وتبادل المعلومات
    À cet égard, le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour promouvoir des politiques de santé en faveur des adolescents et renforcer les services d'éducation et de consultation en matière de santé génésique. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف من جهودها لتعزيز السياسات المتعلقة بصحة المراهقين وتدعيم خدمات التوعية وإسداء المشورة في مجال الصحة الإنجابية.
    Elle aide également les autorités sanitaires à évaluer et à surveiller les risques, à appuyer la coordination sanitaire et à dispenser des conseils techniques pour contrôler les épidémies et offrir des services de proximité. UN وتقدم المنظمة الدعم إلى السلطات الصحية من أجل تقييم المخاطر ورصدها، ودعم تنسيق الأنشطة الصحية وتوفير الخبرة التقنية لمكافحة تفشي الأوبئة وتقديم خدمات التوعية.
    Des ateliers de formation semblables ont été organisés en Ouganda en 2007 et un appui a été fourni pour les campagnes de vulgarisation des services dans quatre localités. UN وجرى تنظيم حلقات عمل تدريبية مماثلة في أوغندا في عام 2007، وتم توفير الدعم أيضا لحملات خدمات التوعية في أربعة مواقع.
    iii) Augmentation du nombre de femmes bénéficiant de programmes de sensibilisation, de formation professionnelle et de conseil juridique/assistance sociale UN ' 3` زيادة عدد المستفيدات من خدمات التوعية والتدريب من أجل اكتساب المهارات والمشورة القانونية/الاجتماعية
    Un partenariat plus étroit pourrait également être construit avec les associations pour les Nations Unies de manière à ce qu'elles fournissent des services de sensibilisation et de communication au nom de l'ONU dans les pays du Nord comme dans ceux du Sud. UN ومن الممكن أيضا إقامة شراكة أعمق مع رابطات الأمم المتحدة لتقديم خدمات التوعية والاتصال للأمم المتحدة في كل من بلدان الشمال وبلدان الجنوب.
    L'UNICEF, en tant qu'institution des Nations Unies chargée de la sensibilisation aux dangers des mines, a accordé des fonds à Handicap International pour que des activités soient lancées dans ce domaine. UN وخصصت منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بوصفها الوكالة التابعة للأمم المتحدة المعينة لتقديم خدمات التوعية بمخاطر الألغام، أموالا للرابطة الدولية للمعوقين لإكمال الأنشطة في هذا الميدان.
    Par ailleurs, les agriculteurs et les agricultrices bénéficient directement de services de vulgarisation agricole. UN يضاف إلى ذلك أن خدمات التوعية الريفية تصل مباشرة إلى المزارعين، سواء في ذلك الرجال أو النساء.
    les services de proximité ne touchent que 19,5 % des enfants de la rue. UN ولا تصل خدمات التوعية إلا إلى نسبة 19.5 في المائة فقط من أطفال الشوارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد