Un membre s'est félicité en particulier des travaux menés par le Bureau des services d'achats interorganisations et du rôle joué par cette entité. | UN | وأشاد أحد اﻷعضاء بصفة خاصة بعمل مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات والدور الذي يقوم به. |
Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Marchés passés par le Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مشتريات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Les 5 % restant se composent des Volontaires des Nations Unies et du personnel du Bureau des services d'achat interorganisations. | UN | وتعود نسبة اﻟ ٥ في المائة المتبقية الى متطوعي اﻷمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات. |
Rapport du Bureau des services d'achats interorganisations | UN | تقرير مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
BSAIO Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Tableau 3 Bureau des services d'achats interorganisations - Achats par grand groupe de produits | UN | أنشطة الشراء التي اضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات حسب فئة المنتجات الرئيسية |
Bureau des services d'achats interorganisations - Services d'achat | UN | خدمات الشراء التي اضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات حسب فئة الزبائن |
2004/31 Rapport du Bureau des services d'achats interorganisations pour l'exercice biennal | UN | 2004/31 تقرير مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات عن فترة السنتين 2002-2003 |
Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ٦,٦٩٨ ٣ |
Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ٨٩٦,٦ ٣ |
Une délégation a critiqué la façon dont le rapport décrivait les capacités d'achats du Bureau des services d'achats interorganisations. | UN | وقد انتقد أحد الوفود الوصف الذي ورد في التقرير لقدرات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في مجال الشراء. |
96/35 Activités du Bureau des services d'achats interorganisations 305 | UN | أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Il a ajouté que le Bureau des services d'achats interorganisations (BSAI) avait joué un rôle de catalyseur en encourageant les efforts déployés dans ce sens par le système des Nations Unies. | UN | كما أشار إلى أن اﻷنشطة التي يضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات كانت حافزا على زيادة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد. |
Il a ajouté que le Bureau des services d'achats interorganisations (BSAI) avait joué un rôle de catalyseur en encourageant les efforts déployés dans ce sens par le système des Nations Unies. | UN | كما أشار إلى أن اﻷنشطة التي يضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات كانت حافزا على زيادة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد. |
ACTIVITÉS DU BUREAU des services d'achats interorganisations | UN | أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
ACTIVITÉS DU BUREAU des services d'achats interorganisations | UN | أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Le Programme peut également consulter la base de données commune sur les fournisseurs tenue par le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD pour le compte de l'ensemble du système des Nations Unies. | UN | ويتيسر أيضا للبرنامج الوصول إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين التي يعدها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع للبرنامج الإنمائي بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة. |
L'UNOPS a également signalé que les fonctionnaires chargés des achats consultaient régulièrement les catalogues du Bureau des services d'achat interorganisations pour l'achat de certains articles standard, en particulier les véhicules à moteur. | UN | وأشار المكتب أيضا إلى أن موظفي المشتريات يستعينون بانتظام بكتالوغات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بالنسبة لبعض اﻷصناف المعتادة، ولا سيما السيارات. |
Il offre des activités du Bureau des services d'achats interorganisations (IAPSO) du Bureau de la gestion pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | وهو تقرير مستكمل عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع لمكتب شؤون الإدارة في فترة السنتين 2004-2005. |
Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs. | UN | 9 - ويستعين مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بموارد خارجية في وضع برنامجه التدريبي. |
Le Bureau et le BSP ont déjà établi des voies de coopération avec les ONG qui pourraient être renforcées par la commercialisation conjointe des services. | UN | واستحدث بالفعل مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع مسارات للتعاون مع مجتمع المنظمات غير الحكومية يمكن تعزيزها عن طريق التسويق المشترك للخدمات. |