Fournit des Services de traitement de texte et initie le personnel à l'utilisation de l'ordinateur et à la transmission des données. | UN | ويقدم خدمات تجهيز النصوص إلكترونيا، ويضطلع بتدريب الموظفين على تطبيق اﻹمكانيات الحاسوبية وخدمات نقل البيانات. |
v) Services de traitement de texte et location du matériel nécessaire à l'établissement de rapports ou de documents officiels; | UN | ' 5` خدمات تجهيز النصوص أو استئجار المعدات اللازمة من أجل إعداد التقارير أو المراسلات الرسمية؛ |
Le Comité a également noté que le report de l'introduction des innovations techniques, notamment la modernisation des Services de traitement de texte à l'Office des Nations Unies à Vienne, serait désavantageux. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن تأجيل الابتكارات التكنولوجية ومن بينها تحديث خدمات تجهيز النصوص في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا سيؤدي الى عكس ما هو مطلوب من حيث فعالية التكلفة. |
Unités administratives : Section d’interprétation; service de traitement de texte de chaque section de traduction; Groupe de la correspondance et Groupe de la publication électronique de la Section de l’édition, de la publication et de la correspondance; Groupe de la distribution et de la reproduction de la Section de la planification et de la coordination | UN | الوحدات التنظيمية: قسم الترجمة الشفوية؛ ووحدات خدمات تجهيز النصوص في أقسام الترجمة التحريرية؛ ووحدة المراسلات ووحدة النشر الالكتروني التابعة لقسم التحرير والنشر والمراسلات؛ ووحدة التوزيع والاستنساخ التابعة لقسم التخطيط والتنسيق |
Il devrait également être possible d'améliorer la productivité des services de traitement de textes en les raccordant directement à des systèmes de publication assistée par ordinateur et au système à disques optiques. | UN | وستجري مواصلة تعزيز خدمات تجهيز النصوص عن طريق ربطها مباشرة بمرافق النشر الالكترونية وبنظام اﻷقراص الضوئية. |
Les objectifs de pleine productivité des services d'interprétation et d'utilisation de toutes les capacités des Services de traitement de texte et de publication ont été atteints. | UN | ونتيجة لذلك، تم تحقيق كامل أهداف الإنتاجية المحددة في خدمات الترجمة الشفوية واستخدام كامل القدرة في خدمات تجهيز النصوص والنشر. |
v) Services de traitement de texte et location du matériel nécessaire à l'établissement de rapports ou de documents officiels; | UN | ' 5` خدمات تجهيز النصوص أو استئجار المعدات اللازمة لإعداد التقارير أو المراسلات الرسمية*؛ |
v) Services de traitement de texte et location du matériel nécessaire à l'établissement de rapports ou de documents officiels*; | UN | ’5‘ خدمات تجهيز النصوص أو استئجار المعدات من أجل إعداد التقارير أو المراسلات الرسمية*؛ |
Les ressources nécessaires pour les Services de traitement de texte sont demandées au sous-programme 4 (Services de documentation et de publication). | UN | أما موارد خدمات تجهيز النصوص فهي مرصودة في البرنامج الفرعي ٤ )الوثائق وخدمات النشر(. |
c) Pour la même raison, le transfert aux Services de traitement de texte de quatre postes d'opérateur de traitement de texte (Groupe de l'édition) dont les titulaires assument des fonctions analogues. | UN | )ج( ولنفس السبب، نقل أربع وظائف إلى خدمات تجهيز النصوص لمحرري النصوص الذين يؤدون نفس المهام. |
Les ressources nécessaires pour les Services de traitement de texte sont demandées au sous-programme 4 (Services de documentation et de publication). | UN | أما موارد خدمات تجهيز النصوص فهي مرصودة في البرنامج الفرعي ٤ )الوثائق وخدمات النشر(. |
c) Pour la même raison, le transfert aux Services de traitement de texte de quatre postes d'opérateur de traitement de texte (Groupe de l'édition) dont les titulaires assument des fonctions analogues. | UN | )ج( ولنفس السبب، نقل أربع وظائف إلى خدمات تجهيز النصوص لمحرري النصوص الذين يؤدون نفس المهام. |
Services de traitement de texte | UN | خدمات تجهيز النصوص |
c) Dans un souci de transparence, six postes d'agent des services généraux, dont les titulaires fournissent un appui en matière de secrétariat aux services de traduction, ont été transférés au présent sous-programme des Services de traitement de texte (sous-programme 4). | UN | )ج( لغرض تحقيق الشفافية، تم نقل ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة كانت تقدم خدمات السكرتارية لدوائر للترجمة التحريرية، إلى هذا البرنامج الفرعي من خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤(. |
e) Dans un souci de transparence, quatre postes d'agent des services généraux nécessaires pour le traitement de texte au Groupe de l'édition figurent à la rubrique des Services de traitement de texte (sous-programme 4). | UN | )ﻫ( من أجل تحقيق الشفافية، ترد في خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة لازمة لتجهيز النصوص المحررة. |
c) Dans un souci de transparence, six postes d'agent des services généraux, dont les titulaires fournissent un appui en matière de secrétariat aux services de traduction, ont été transférés au présent sous-programme des Services de traitement de texte (sous-programme 4). | UN | )ج( لغرض تحقيق الشفافية، تم نقل ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة كانت تقدم خدمات السكرتارية لدوائر للترجمة التحريرية، إلى هذا البرنامج الفرعي من خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤(. |
e) Dans un souci de transparence, quatre postes d'agent des services généraux nécessaires pour le traitement de texte au Groupe de l'édition figurent à la rubrique des Services de traitement de texte (sous-programme 4). | UN | )ﻫ( من أجل تحقيق الشفافية، ترد في خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة لازمة لتجهيز النصوص المحررة. |
a Y compris 1 063 000 dollars représentant le coût des Services de traitement de texte inscrit au budget au titre de ce sous-programme (postes permanents et heures supplémentaires). | UN | )أ( بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٦٣٠ ١ دولار يتعلق بتكاليف خدمات تجهيز النصوص التي ترد ميزانيتها في إطار هذا البرنامج الفرعي )الوظائف الثابتة والعمل اﻹضافي(. |
Unités administratives : Section d’interprétation; service de traitement de texte de chaque section de traduction; Groupe de la correspondance et Groupe de la publication électronique de la Section de l’édition, de la publication et de la correspondance; Groupe de la distribution et de la reproduction de la Section de la planification et de la coordination | UN | الوحدات التنظيمية: قسم الترجمة الشفوية؛ ووحدات خدمات تجهيز النصوص في أقسام الترجمة التحريرية؛ ووحدة المراسلات ووحدة النشر الالكتروني التابعة لقسم التحرير والنشر والمراسلات؛ ووحدة التوزيع والاستنساخ التابعة لقسم التخطيط والتنسيق |
27E.198 Le service de traitement de texte comprend six groupes linguistiques et un groupe de l'édition, chaque groupe étant responsable devant le chef de la section de traduction correspondante ou le Chef de la Section de l'édition, de la publication et de la correspondance. | UN | ٧٢ هاء - ٨٩١ تنقسم خدمات تجهيز النصوص إلى ٦ وحدات لغوية، ووحدة تحريرية واحدة، والمسؤول عن كل وحدة من الوحدات اللغوية الست هو رئيس قسم الترجمة التابع لهذه اللغة، أو رئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات. |
27E.198 Le service de traitement de texte comprend six groupes linguistiques et un groupe de l'édition, chaque groupe étant responsable devant le chef de la section de traduction correspondante ou le Chef de la Section de l'édition, de la publication et de la correspondance. | UN | ٢٧ هاء - ١٩٨ تنقسم خدمات تجهيز النصوص إلى ٦ وحدات لغوية، ووحدة تحريرية واحدة، والمسؤول عن كل وحدة من الوحدات اللغوية الست هو رئيس قسم الترجمة التابع لهذه اللغة، أو رئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات. |
Le Comité a également noté que le report de l'introduction des innovations techniques, notamment la modernisation des services de traitement de textes à l'Office des Nations Unies à Vienne, serait désavantageux. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن تأجيل الابتكارات التكنولوجية، ومن بينها تحديث خدمات تجهيز النصوص في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا سيؤدي إلى عكس ما هو مطلوب من حيث فعالية التكلفة. |