4 agents du Service mobile | UN | ٤ خدمات ميدانية |
3 agents du Service mobile | UN | ٣ خدمات ميدانية |
Il est donc proposé de supprimer 7 postes de personnel international (1 P-3, 1 P-2 et 5 agents du Service mobile) et 16 de garde de la catégorie des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ومن المقترح بناء على ذلك إلغاء 7 وظائف دولية (1 ف-3، و 1 ف-2، و 5 خدمات ميدانية) و 16 وظيفة حارس أمن (خدمة عامة وطني). |
Légende : FN : fonctionnaire national; AL : agent local; ASM : agent du Service mobile; ASG : agent des services généraux; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | متطوع: متطوعو الأمم المتحدة خ ع م: خدمة عامة محلية ش م: شرطة مدنية م خ م: موظف خدمات ميدانية |
À l'heure actuelle, ces tâches sont exécutées par un agent du Service mobile prêté par une mission, qui doit être rapatrié auprès de la mission. | UN | وحاليا، يؤدي هذه المهام موظف خدمات ميدانية معار من بعثة ميدانية من المقرر إعادته إلى تلك البعثة الميدانية. |
Abréviations : SGA : secrétaire général adjoint; SSG : sous-secrétaire général; SM : Service mobile. | UN | المختصرات: و أ ع: وكيل الأمين العام؛ أ ع م: الأمين العام المساعد؛ خ م: خدمات ميدانية. |
Afin d'étoffer les moyens du Groupe au quartier général, il est proposé de créer 4 postes d'agent du Service mobile pour des assistants aux communications qui seraient affectés l'un à la facturation des communications téléphoniques, deux autres à la gestion des centraux téléphoniques PABX de la Mission et le quatrième à l'appui au réseau satellitaire. | UN | لكي تتعزز قدرات وحدة الاتصالات في مقر البعثة يُقترح إنشاء 4 وظائف لمساعدي اتصالات (خدمات ميدانية)، منها وظيفة واحدة لدعم عمليات إصدار فواتير الهاتف، ووظيفتان لإدارة مقاسم البعثة الهاتفية الآلية الفرعية الخصوصية، ووظيفة واحدة لدعم شبكة الاتصالات الساتيلية. |
Dans sa résolution 63/268, l'Assemblée a de plus approuvé quatre postes supplémentaires au titre de la sécurité (1 P-4 et 3 agents du Service mobile), en attendant que le Secrétaire général présente une version actualisée (voir le paragraphe 2 ci-dessus). | UN | ووافقت الجمعية كذلك، في قرارها 63/268، على إنشاء أربع وظائف إضافية لموظفين أمنيين (1 ف-4، و 3 خدمات ميدانية)، رهنا بتقديم مقترح مستكمل من الأمين العام (انظر الفقرة 2 أعلاه). |
On gardera en tout 25 postes dans les domaines des transmissions, des voyage et transports, de la navigation aérienne et de la gestion des bâtiments (1 P-3, 3 agents du Service mobile et 21 agents locaux). | UN | وسيتم اﻹبقاء على ما مجموعه ٢٥ وظيفة في مجالات الاتصالات والسفر والنقل والطيران وإدارة المباني )١ ف - ٣، ٣ خدمات ميدانية و ٢١ وظيفة في الرتبة المحلية(. |
agents du Service mobile | UN | خدمات ميدانية |
agents du Service mobile | UN | خدمات ميدانية |
agents du Service mobile | UN | خدمات ميدانية |
Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national; G(AC) : agent des services généraux (Autres classes); SM : agent du Service mobile; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | الاختصارات: خ م = خدمات ميدانية. |
d) Un poste d'agent du Service mobile du Bureau administratif de la MINUBH à Zagreb sera transféré à la Section du contrôle des mouvements et utilisé pour un fonctionnaire chargé des opérations aériennes. | UN | (د) نقل وظيفة خدمات ميدانية واحدة من المكتب الإداري لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك بزغرب إلى قسم مراقبة الحركة للاضطلاع بمهام مسؤول العمليات الجوية. |
(1 agent du Service mobile) | UN | )١ خدمات ميدانية( |
En outre, un logisticien (agent du Service mobile) et 14 assistants logisticiens (agents des services généraux recrutés sur le plan national), dont les postes ont été approuvés pour le Bureau du Chef du Service d'appui intégré, seront redéployés vers le Centre mixte des opérations logistiques. | UN | 357 - علاوة على ذلك، يقترح نقل موظف واحد لشؤون اللوجستيات (خدمات ميدانية) و 14 مساعدا لشؤون اللوجستيات (الخدمات العامة الوطنية) المعتمدة وظائفهم حاليا في المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية. |
Deux assistants personnels (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national), un assistant administratif (agent du Service mobile), un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national) et trois chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national) l'aideront à s'acquitter des tâches courantes. | UN | وسيتولى المساعدة في تصريف العمليات اليومية للمكتب مساعدان شخصيان (أحدهما خدمات ميدانية والآخر موظف خدمات عامة وطني) ومساعد إداري (خدمات ميدانية)، ومعاون مكتب (موظف خدمات عامة وطني) وثلاثة سائقين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). |
Compte tenu de l'augmentation des effectifs des composantes militaire et police civile de l'Opération et de l'augmentation proposée des effectifs civils de l'Opération (100 postes), il est proposé de renforcer la Section des finances en créant un poste d'assistant aux états de paie (agent du Service mobile). | UN | فيما يتصل بزيادة العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية بالبعثة، وكذلك الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين بالبعثة بمقدار 100 موظف، يٌقترح تقوية قسم الشؤون المالية عن طريق إنشاء وظيفة مساعد كشف رواتب واحدة (خدمات ميدانية). |