L'érosion de cet élément constituerait une atteinte importante aux conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. | UN | وسيشكل تآكل هذا العنصر مهاجمة ملموسة لشروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها بالنظام الموحد. |
II. CONDITIONS D'emploi des administrateurs ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
48. Le principe Noblemaire est depuis longtemps la base utilisée pour déterminer la rémunération et les conditions d'emploi des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ٤٨ - وأردف يقول إن مبدأ نوبلمير كان لزمن طويل اﻷساس لتقرير أجور وشروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا. |
II. Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
III. Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | ثالثا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
III. Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | ثالثا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
III. Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | ثالثا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
a) Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : | UN | )أ( شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: |
b) Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : barème des traitements de base minima. | UN | (ب) شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: جدول المرتبات الأساسية/الدنيا(). |
b) Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : barème des traitements de base minima. | UN | (ب) شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: جدول المرتبات الأساسية/الدنيا. |
b) Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : | UN | (ب) شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: |
Il a été approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 44/198, dans le cadre d'un ensemble de mesures découlant de l'étude approfondie des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur effectuée en 1989. | UN | وأقرته الجمعية العامة في قرارها 44/198 كجزء من مجموعة التدابير الناجمة عن استعراض 1989 الشامل لشروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا. |
a) Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : barème des traitements de base minima et barème des contributions du personnel (par. 166 à 174); | UN | (أ) شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها: `1 ' جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (الفقرات 166-174)؛ |
Rappelant que, à la section XIV de sa résolution 45/241 du 21 décembre 1990, elle a prié la Commission de la fonction publique internationale d'examiner, notamment, les rapports entre les conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et celles des agents des autres catégories, | UN | إذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية في الجزء الرابع عشر من قرارها ٤٥/٢٤١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، أن تنظر في جملة أمور منها علاقات التناسب بين شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي الفئات اﻷخرى، |
Rappelant que, à la section XIV de sa résolution 45/241 du 21 décembre 1990, elle a prié la Commission d'examiner, entre autres, les rapports entre les conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et celles des agents des autres catégories, | UN | إذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اللجنة، في الجزء الرابع عشر من قرارها ٤٥/٢٤١ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، أن تنظر في جملة أمور منها علاقات التناسب بين شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي الفئات اﻷخرى، |
S'agissant des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale, en vue d'une entrée en vigueur le 1er mars 2003, un relèvement réel différencié du barème de traitement de base minima visant à remédier à la faible valeur de la marge aux classes supérieures et à ramener la valeur générale de la marge au point médian souhaitable de la fourchette. | UN | 42 - وبالنسبة لشروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تمنح اعتبارا من 1 آذار/مارس 2002 زيادة فعلية متفاوتة على المرتبات الأساسية/الدنيا، لرفع المستوى المنخفض للهامش في الدرجات العليا من جدول المرتبات، وإعادة المستوى العام للهامش إلى النقطة الوسط المنشودة. |