ويكيبيديا

    "خرساني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Khorasani
        
    • en béton
        
    • de béton
        
    • cimenterie
        
    • mur en
        
    • sarcophage
        
    Les autres membres du Groupe de travail sont M. J.'Bayo Adekanye, M. Saied Rajaie Khorasani, M. Darko Göttlicher et M. Stephen J. Toope. UN وأعضاء الفريق العامل الآخرون هم السيد بايو أديكاني والسيد سعيد رجائي خرساني والسيد داركو غوتليشر والسيد ستيفن ج. توب.
    Saied Rajaie Khorasani (République islamique d'Iran) UN سعيد رجائي خرساني (جمهورية إيران الإسلامية)
    La zone d'habitation est entourée de couches de sacs de sable et d'un mur en béton. UN وتحيط بالمنطقة السكنية طبقات من أكياس الرمل وجدار خرساني.
    Des barrages, des barricades et un mur en béton de 1 kilomètre de long érigé à proximité de la Section de la sécurité politique encerclent la vieille ville, en bloquant tous les accès. UN وسُيجت المدينة القديمة وأُغلقت جميع منافذها بنقاط تفتيش وحواجز وجدار خرساني طوله كيلومتر بُني بجانب فرع الأمن السياسي.
    Dani a apparemment perdu le contrôle de sa voiture et a percuté un mur de béton. Open Subtitles داني على ما يبدو فقد السيطرة على سيارتها وأصطدمت بجدار خرساني
    Il ne pourra pas y être parce qu'on l'a enfermé dans une cimenterie. Open Subtitles وهو لا يمكنه أن يكون هناك لأننا وضعناه في صندوق في مبنى خرساني
    Saied Rajaie Khorasani (République islamique d'Iran) UN سعيد رجائي خرساني (جمهورية إيران الإسلامية)
    Saeed Rajaee Khorasani UN سعيد رجائي خرساني
    Saeed Rajaee Khorasani UN سعيد رجائي خرساني
    Saeed Rajaee Khorasani UN سعيد رجائي خرساني
    Saied Rajaie Khorasani (République islamique d'Iran) UN سعيد رجائي خرساني (جمهورية إيران الإسلامية)
    Saeed Rajaee Khorasani UN سعيد رجائي خرساني
    La bombe avait été placée derrière une automobile, près d'un pilier en béton. UN وقد وضعت القنبلة خلف سيارة بالقرب من عمود خرساني.
    La bombe avait été placée près d'un pilier en béton, au voisinage de l'entrée du parc de stationnement. UN ووضعت القنبلة بالقرب من عمود خرساني بجوار مدخل مرآب السيارات.
    La bombe avait été placée près d'un pilier en béton du bâtiment où se trouvent les bureaux de la radio. UN ووضعت القنبلة قرب عمود خرساني في المبنى الذي توجد فيه مكاتب الإذاعة.
    La centrale et la cuve sont proches l'une de l'autre et séparées d'une paroi en béton. Open Subtitles الخزان والمفاعل الذين انفجروا يفصلهما حائط خرساني.
    Il n'y a qu'une paroi en béton, et si elle explose, une énorme quantité de rayonnements sera libérée. Open Subtitles يوجد فقط حائط خرساني. إذا انفجر، سوف تنتشر كمية ضخمة من الإشعاع في الهواء.
    Quand le tremblement a eu lieu, On était coincé sous une dalle de béton. Open Subtitles و حينما وقع الزلزال حوصرنا تحت لوح خرساني
    J'ai jeté ta voiture contre la barrière de béton près de la centrale. Open Subtitles صدمت سيارتك الكاديلاك بحاجز خرساني خارج مرفقات عامة
    6. Selon la source, le camp Liberty est entouré d'un mur de béton de quatre mètres de haut, et les résidents n'ont pas le droit d'en sortir. UN 6- ووفقاً للمصدر فإن مخيم الحرية يحيط به جدار خرساني ارتفاعه أربعة أمتار ولا يسمح لنزلائه بالخروج.
    Une vieille cimenterie au milieu de nulle part. Open Subtitles إنه مبنى خرساني قديم في مكان مجهول
    Il nous faut aujourd'hui construire un nouveau sarcophage pour le réacteur, et 28 pays se sont engagés à verser des contributions. UN ونحن بحاجة الآن إلى بناء تابوت خرساني جديد للمفاعل، وقد تعهد 28 بلدا بتقديم تبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد