ويكيبيديا

    "خرقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a violé l'
        
    • violé l'espace aérien
        
    • violant
        
    • a enfreint
        
    • brisé
        
    • j'ai enfreint
        
    • loi
        
    • respecté
        
    • règles
        
    • brises
        
    • as violé
        
    • rompu le
        
    • enfreindre
        
    • enfreignez
        
    • J'ai violé
        
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، حلقت فوق مناطق الجنوب ورياق وبعلبك الهرمل.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، حلقت فوق مناطق رياق وبعلبك والهرمل والجنوب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، حلقت فوق رياق وبعلبك والهرمل وبيروت وضواحيها.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé les régions du sud avant de repartir à 5 h 15. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 5:15
    Un avion de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé les régions du sud avant de repartir à 21 h 19. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 21:19
    Un avion de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé les régions du sud avant de repartir à 22 h 58. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 22:58
    Un avion de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé les régions du sud avant de repartir à 0 h 53. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 0:53
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de la région du sud avant de repartir à 23 h 15. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 23:15
    Un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de la région du sud avant de repartir à 16 h 29. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 16:29
    Un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de la région du sud avant de repartir à 16 h 50. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 16:50
    Le même jour, entre 12 heures et 14 h 10, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé Alma-ach-Chaab, puis à décrit des cercles au-dessus des régions du sud avant de repartir en survolant Ramich, violant ainsi l'espace aérien libanais. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/12 والساعة 10/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    Il soutient que, en omettant de lui offrir un tel recours, l'État partie a enfreint les articles 2 et 14 du Pacte. UN ويدفع صاحب البلاغ بأن الدولة الطرف قد خرقت المادتين 2 و14 من العهد بتقاعسها عن كفالة سبيل الانتصاف الفعال هذا له.
    Celle qui a brisé les règles d'un mariage arrangé c'était toi. Open Subtitles والتي خرقت القانون ورتبت قصة هذا الزواج هي أنتِ
    Je sais que j'ai enfreint une douzaine de lois, mais plutôt la prison que mourir ici. Open Subtitles أعرف أنّي خرقت قوانين فدرالية عدّة، لكنّي أفضل دخول السجن على الموت هنا.
    Tel que je te connais, tu as dû enfreindre la loi. Open Subtitles انا واثق انك قد خرقت بعض القوانين حتى الآن
    Vous n'avez pas respecté l'entente. Open Subtitles لقد وقعت إتفاق عدم الإفشاء قبل ذهابك إلى تلك الجزيرة مما فرض عليك ألا تفصح عما رأيته لقد خرقت ذلك الإتفاق
    Tu brises les règles. Open Subtitles لقد خرقت القانون
    Et j'y suis jamais arrivé. Et puis, tu as violé la loi. Open Subtitles ولن أستطع أن أكون مثلك أبداً عندئذ، خرقت القانون
    Puisque tu n'as pas jugé utile de le faire, Banky, tu as rompu le contrat original. Open Subtitles لتحول الفكرة الى شخص آخر وبما انك فشلت فى فعل ذلك بانكى تكون بذلك قد خرقت العقد الاصلى
    Parce que si vous le faisiez, vous enfreignez une règle en laquelle vous croyez. Open Subtitles لأنّك لو فعلتَ، فستكون قد خرقت قانوناً تؤمن به
    Que lors de mes trois premiers jours de commandement, J'ai violé au moins une demi-douzaine de protocoles de sécurité de base. Open Subtitles انه فى اول ثلاثة ايام لي كقائد, قد خرقت على الاقل نصف دستة من اجراءات الامن الاساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد