ويكيبيديا

    "خسارتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • perdre
        
    • perte
        
    • ai perdu
        
    • avoir perdu
        
    • perdu ma
        
    Jane n'a jamais eu de problème pour me montrer ce que j'ai à perdre. Open Subtitles جاين لم يكن لديها أية مشكلة في أن تريني مدى خسارتي
    Ouais. Son ordure d'avocat m'a fait perdre tout mon argent, Open Subtitles ،اجل محاميه الحقير .مسؤل عن خسارتي لكل اموالي
    Le fait que tu m'aimes assez pour avoir peur de me perdre me fait me sentir bien. Open Subtitles حقيقة أنّكِ تُحبّيني بما يكفي للقلق حيال خسارتي يجعلني أشعر بشكل جيّد.
    Je sais que ma perte est courante, mais avec toi ici, je veux tellement que mon ventre puisse porter un enfant. Open Subtitles , أعرف خسارتي شائعة لكن معك ِ هنا , أنا أريد بشدة لرحمي أن يكون قادرا للحمل
    J'ai perdu une décennie, mais ça en valait la peine de faire payer ma perte à ton père. Open Subtitles عقد ضائع من الزمان ، لكن كان الأمر يستحق العناء لجعل والدك يدفع ثمن خسارتي
    Quand j'ai perdu ma famille, je me suis demandé pour quoi je me battais. Open Subtitles بعد خسارتي لعائلتي سألت نفسي ، ما الذي كنت أحارب لأجله؟
    C'est vrai, au début, j'étais énervé d'avoir perdu face à lui. Open Subtitles حسناً في البداية أعترف أنني غضبت من خسارتي أمامه
    Tu les perds plus vite que je vais perdre mon restaurant. Open Subtitles أنتِ تخسرين هذا الحشد اسرع من خسارتي لمطعمي.
    Tu as dit que perdre mes mains ne serait pas la fin. Que ce pourrait être un nouveau début. Open Subtitles قلتِ إن خسارتي يديّ ليست بالضرورة النهاية، بل قد تكون بداية.
    Je ne veux même pas penser à combien j'étais près de te perdre aujourd'hui. Open Subtitles انا حتى لا اريد ان افكر حيال كم كانت خسارتي لك وشيكه اليوم
    Tu disais ne plus vouloir te venger si tu devais me perdre. Open Subtitles وقلتِ أنّكِ ستكونين مُستعدّة للتخلي عن الإنتقام لو كان ذلك يعني خسارتي.
    Je sais que c'était dur de me perdre comme frère et ami. Open Subtitles اعرف أن الأمر لم يكن سهلاً خسارتي كأخ و صديق
    Dis-moi que tu ne vas pas encore perdre. Open Subtitles أخبرني أنك لا تود خسارتي مجددًا
    J'ai subi une grosse perte et je dois la compenser. Open Subtitles خسارتي كبيرة وليس لدي سوى القليل من الوقت لأعوضه
    Mais vous allez devoir... me dédommager mon temps et ma perte en même temps. Open Subtitles ولكن سيكون عليك أن ترفع القيمة قليلاً وتغطي خسارتي في الأمد القريب
    Ma perte n'est rien comparer à la votre. Quelle est son nom, alors ? Open Subtitles خسارتي لا تقارن بأي شكل منكِ ما أسمها ، إذاً؟
    Ces villageois, le chasseur et ma famille qui pleure encore ma perte, Meir. Open Subtitles اولئك القرويون والصيادين وعائلتي لا يزالون يندبون خسارتي
    J'ai...j'ai fait des affaires avec un trappeur entre les prises... pour que le voyage ne soit pas une perte totale. Open Subtitles اشتريته من صائد الفراء حتى لاتكون خسارتي كلية في هذه الرحلة
    Vous avez dit que j'ai abandonné ma carrière pour devenir compagnon après la perte d'un proche. Open Subtitles ذلك اني استسلمت من مهنة الجراحة لاكون مرافقة بسبب خسارتي لشخص قريب جداً مني
    J'ai perdu tellement de temps à être en colère à propos de ce que j'avais perdu, alors que j'avais tellement... Open Subtitles اضعت الكثير من الوقت بكوني غاضباً بشأن خسارتي, عندما امتلكت الكثير
    T'avoir presque perdu m'inspire de reprendre mes études de droit et d'avoir perdu au tribunal me pousse à vouloir gagner. Open Subtitles عندما كدتُ أن أفقدك ، دفعني أن أنظر للقانون مرة أخرى و خسارتي في المحكمة جعلتني أرغب في الفوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد