Comme il a été souligné dans le Plan d'action de Genève adopté lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI): | UN | وقد تأكدت هذه الحاجة في خطة عمل جنيف التي اعتُمدت في المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: |
Isis a participé à cette réunion préparatoire qui visait à aborder le Plan d'action de Genève. | UN | شاركت الدائرة في هذا الاجتماع التحضيري الذي استهدف تناول عملية خطة عمل جنيف. |
Le sous-programme veillera également au suivi des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), notamment le Plan d'action de Genève, ainsi que le déploiement et la contribution des TIC à la croissance dans les États membres. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي أيضاً برصد نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات بما في ذلك خطة عمل جنيف ونشر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وإسهامها في النمو في الدول الأعضاء. |
Les Nations Unies prennent la tête de la mise en œuvre du Plan d'action de Genève. | UN | وتتصدر الأمم المتحدة تنفيذ خطة عمل جنيف. |
D. Facilitation et coordination de la mise en œuvre multipartite du Plan d'action de Genève | UN | دال- التيسير والتنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف |
D. Facilitation et coordination de la mise en œuvre multipartite du Plan d'action de Genève | UN | دال- التيسير والتنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف |
Le sous-programme suivra aussi les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information, notamment le Plan d'action de Genève et le déploiement et la contribution des TIC à la croissance dans les États membres. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي أيضا برصد نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بما في ذلك خطة عمل جنيف ونشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الدول الأعضاء ومساهمتها في تحقيق النموّ في هذه الدول. |
Il faudrait réfléchir sérieusement à la proposition tendant à étalonner les progrès accomplis en vue de la réalisation des cibles et objectifs énoncés dans le Plan d'action de Genève et dans l'Agenda de Tunis. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام جاد لمقترح اعتبار تحقيق الغايات والأهداف التي نصت عليها خطة عمل جنيف وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات نقطة مرجعية. |
Celle-ci fournit le premier ensemble d'indicateurs mesurables pour les 10 cibles du SMSI convenues dans le Plan d'action de Genève. | UN | ويتيح هذا الإطار المجموعة الشاملة الأولى من المؤشرات القابلة للقياس لأهداف القمة العالمية العشرة المتفق عليها في خطة عمل جنيف. |
Le sous-programme suivra aussi les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information, notamment le Plan d'action de Genève et le déploiement et la contribution des TIC à la croissance dans les États membres. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي أيضا برصد نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بما في ذلك خطة عمل جنيف ونشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الدول الأعضاء ومساهمتها في تحقيق النموّ في هذه الدول. |
Ce rapport a reconnu que les cibles du Sommet mondial reconnues dans le Plan d'action de Genève en 2003 contenaient des failles importantes, s'agissant surtout du caractère flou de la terminologie utilisée et de l'absence d'indicateurs permettant de mesurer les progrès, surtout au niveau de l'utilisation. | UN | وسلم ذلك التقرير بالنقائص الكبيرة التي تعتري أهداف القمة العالمية المتفق عليها في خطة عمل جنيف في عام 2003، لا سيما غموض المصطلحات والافتقار إلى مؤشرات لقياس التقدم خاصة فيما يتعلق بالاستعمال. |
Comme par le passé, la Division a organisé la huitième réunion consacrée à la mise en œuvre des grandes orientations C1, C7 (administration en ligne) et C11 définies dans le Plan d'action de Genève et l'Agenda de Tunis pour la société de l'information. | UN | 49 - على غرار ما كان يجري سابقا، نظّمت الشعبة الاجتماع الثامن لتيسير مسارات العمل جيم - 1، وجيم - 7 المتصل بالحكومة الإلكترونية، وجيم - 11 من خطة عمل جنيف وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات. |
153. L'édition 2010 du Rapport sur le développement des télécommunications/TIC dans le monde, 2010, publié par l'UIT, contenait une évaluation détaillée des progrès réalisés dans la mise en œuvre des 10 cibles du SMSI qui étaient définies dans le Plan d'action de Genève de 2003. | UN | 153- وتضمنت نسخة عام 2010 من التقرير العالمي عن حالة تنمية الاتصالات/تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الصادر عن الاتحاد الدولي للاتصالات، تقييماً مفصلاً للتقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف العشرة المُحددة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات والمدرجة في خطة عمل جنيف في عام 2003. |
6. le Plan d'action de Genève prévoit également un certain nombre de < < grandes orientations > > à l'appui d'un développement durable. | UN | 6- وتتضمن أيضاً خطة عمل جنيف عدداً من " خطوط العمل " التي يمكنها أن تدعم التنمية المستدامة(). |
4. Coordination de la mise en œuvre par l'ensemble des parties prenantes du Plan d'action de Genève | UN | 4- تيسير التنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف |
Il importe également d'établir des repères afin de mesurer les progrès en vue des buts et objectifs du Plan d'action de Genève et de l'Agenda de Tunis. | UN | 136 - وثمة حاجة أيضاً إلى قياس التقدم المحرز صوب بلوغ الأهداف والغايات المحددة المدرجة في خطة عمل جنيف وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات. |
C'est notamment grâce à sa contribution qu'a été reconnue l'importance des organisations internationales en tant que parties prenantes de l'application du Plan d'action de Genève. | UN | وكانت اللجنة فعالة في تقديم مساهمة في مؤتمر القمة أدت إلى الاعتراف بأهمية المنظمات الدولية باعتبارها صاحبة مصلحة في تنفيذ خطة عمل جنيف. |
Conférence préparatoire régionale africaine pour le Sommet mondial sur la société de l'information consacrée à l'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action de Genève et des indicateurs de la société de l'information, tenue à Accra | UN | مؤتمر أفريقيا الإقليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بشأن تقييم تنفيذ خطة عمل جنيف ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أكرا |
41. La CNUCED a contribué à la mise en œuvre du Plan d'action de Genève du Sommet mondial sur la société de l'information et à la préparation du Sommet de Tunis. | UN | 41- ساهم الأونكتاد في تنفيذ خطة عمل جنيف التي وضعها مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وفي التحضير لمرحلة تونس. |
Des conférences sous régionales et régionales organisées en prévision de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information ont porté sur l'exécution du Plan d'action de Genève par l'élaboration d'un plan d'action régional et l'établissement de mécanismes de financement des technologies de l'information et des communications au service du développement. | UN | القمة العالمي لمجتمع المعلومات، مع التركيز على تنفيذ خطة عمل جنيف من خلال وضع خطة عمل إقليمية وآليات تمويل لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
4. Facilitation et coordination de la mise en œuvre multipartite du Plan d'action de Genève | UN | 4- التيسير والتنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف |