ويكيبيديا

    "خطي مقدم من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • écrit présenté par
        
    • écrite d'
        
    • écrite présentée par
        
    • écrite faite par le
        
    Exposé écrit présenté par la section néerlandaise de la Commission internationale de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من الفرع الهولندي للجنة الحقوقيين الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Exposé écrit présenté par la Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général UN بيان خطي مقدم من لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام
    Exposé écrit présenté par Caucasians United for Reparations and Emancipation, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste UN بيان خطي مقدم من منظمة القوقازيين المتحدين من أجل التعويضات والانعتاق، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    Exposé écrit présenté par la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة
    Les crochets qui apparaissent dans l'Annexe J reflètent des vues exprimées dans la communication écrite d'une partie. UN وتعكس الأقواس المعقوفة التي ترد في المرفق ياء الآراء المعرب عنها في تقرير خطي مقدم من أحد الأطراف.
    Déclaration écrite présentée par Press Emblem Campaign UN بيان خطي مقدم من الحملة الدولية لشعار حماية الصحفيين
    2. Si le Comité ou le groupe de travail a déclaré une requête irrecevable en vertu du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il peut reconsidérer cette décision à une date ultérieure sur demande d'un membre du Comité ou sur demande écrite faite par le particulier ou en son nom. UN 2- إذا أعلنت اللجنة أو الفريق العامل أن الشكوى غير مقبولة بموجب الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية، جاز للجنة أن تعيد النظر في هذا القرار في تاريخ لاحق بناءً على طلب من أحد أعضاء اللجنة أو طلب خطي مقدم من الفرد المعني أو نيابة عنه.
    Exposé écrit présenté par l'Association pour l'éducation d'un point de vue mondial, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste UN بيان خطي مقدم من رابطة التعليم العالمي، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    Exposé écrit présenté par la Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة
    Exposé écrit présenté par l'Agence internationale pour le développement, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من الوكالة الدولية للتنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة
    Exposé écrit présenté par la Commission internationale de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/36); UN بيان خطي مقدم من لجنة الحقوقيين الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/36)؛
    Exposé écrit présenté par Nord—Sud XXI, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من منظمة الشمال - الجنوب للقرن ١٢، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة
    Exposé écrit présenté par Centre Europe—Tiers monde, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste UN بيان خطي مقدم من مركز أوروبا - العالم الثالث، وهو منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
    Exposé écrit présenté par France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من منظمة فرنسا - الحريات: مؤسسة دانييل ميتران، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Exposé écrit présenté par la Société pour les peuples en danger, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/52) UN بيان خطي مقدم من جمعية الشعوب المهددة بخطر اﻹنقراض، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئةالثانيةE/CN.4/1994/NGO/52) ((.
    Exposé écrit présenté par la Fédération internationale des PEN Clubs, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste (E/CN.4/1994/NGO/5); UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي للقلم، وهو منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة (E/CN.4/1994/NGO/5)؛
    Exposé écrit présenté par l'Association américaine de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/18); UN بيان خطي مقدم من رابطة الحقوقيين اﻷمريكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/18)؛
    Exposé écrit présenté par le Mouvement international de la réconciliation, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/19); UN بيان خطي مقدم من حركة التصالح الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/19)؛
    Exposé écrit présenté par la Fédération internationale des droits de l'homme, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/25); UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الثانية (E/CN.4/1994/NGO/25)؛
    Exposé écrit présenté par le Humanitarian Law Project, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste (E/CN.4/1994/NGO/37); UN بيان خطي مقدم من مشروع القانون الانساني، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري مدرجة في القائمة (E/CN.4/1994/NGO/37)؛
    4. Lorsqu'une réunion extraordinaire se tient à la demande écrite d'une Partie, elle a lieu au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle la demande a été appuyée par un tiers au moins des Parties, conformément au paragraphe 3. UN 4 - في حالة إنعقاد إجتماع إستثنائي بناء على طلب خطي مقدم من أحد الأطراف، يعقد هذا الإجتماع في موعد لا يتجاوز تسعين يوماً من تاريخ حصول الطلب على تأييد ثلث الأطراف على الأقل، وفقاً للفقرة 3.
    Déclaration écrite présentée par le Réseau d'ONG arabes pour le développement UN بيان خطي مقدم من شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية
    2. Si le Comité ou le groupe de travail a déclaré une requête irrecevable en vertu du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il peut reconsidérer cette décision à une date ultérieure sur demande d'un membre du Comité ou sur demande écrite faite par le particulier ou en son nom. UN 2- إذا أعلنت اللجنة أو الفريق العامل أن شكوى ما غير مقبولة بموجب الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية، جاز للجنة أن تعيد النظر في هذا المقرر في تاريخ لاحق بناء على طلب من أحد أعضاء اللجنة أو طلب خطي مقدم من الفرد المعني أو نيابة عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد