Désolé. Parfois la vérité blesse plus qu'un crochet du droit mon pote. | Open Subtitles | آسف، أحياناً تكون الحقيقة مُؤلمة أكثر من خطّاف أيمن يا صاحبي. |
Je cherche un ami. Il est arrivé ici récemment. Cheveux bruns, un crochet à la place de la main. | Open Subtitles | أبحث عن صديق جاء إلى هنا مؤخّراً داكن الشعر ولديه خطّاف مكان يده |
Il peut être violent et a un crochet en guise de main. | Open Subtitles | إنّه ميّال للعنف والتهوّر ولديه خطّاف مكان يده |
Pistolet, épée... Mon crochet, mon esprit vif. Je ne crois pas que l'on a ce qu'il faut. | Open Subtitles | مسدّس، سيف، خطّاف ذكائي المخادع، لا أظنّنا نملك اللازم |
- Je serai au balcon. - Il avait un énorme crochet. | Open Subtitles | ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير |
C'est comme le gars de la sécurité avec son crochet. | Open Subtitles | مثل رجل الأمن ذلك الذي يضع خطّاف مكان يده المقطوعة |
Je laisse un double sur un crochet dans notre bureau. | Open Subtitles | أترك نسخة احتياطيّة من المفاتيح على خطّاف التعليق في مكتبنا |
Il y avait un albinos avec un crochet qui vivait dans un miroir. | Open Subtitles | كان هناك رجل ابيض مجنون مع خطّاف كان يعيش داخل مرآه |
Tu-tu-tu n'as pas vu un petit colombien avec un crochet à la place du bras, l'as tu vu? | Open Subtitles | أنت لم ترى شخص كولمبي صغير يرتدي خطّاف ذراع، أليس كذلك؟ |
C'est un crochet pour attraper les serpents en les gardant à distance. | Open Subtitles | إنّه خطّاف ثعابين. يُستخدم لإلتقاطها، ولكن لإبقائهم على مسافة آمنة |
Ce crochet a surpris le champion éreinté ! | Open Subtitles | أي خطّاف مَسكَ البطل المُنهَك مِنْ حارسِ |
Les MAMAP équipées de dispositifs antimanipulation ne peuvent pas être ramassées et amenées à une aire de destruction centralisée, mais doivent être levées à distance à l'aide d'un crochet et d'une corde, ce qui prend beaucoup de temps. | UN | ولا يمكن التقاط الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزودة بأجهزة لمنع مناولتها، ولا يمكن من ثم نقلها إلى موقع تدمير مركزي، فهي بحاجة لأن تُقتلع من مكانها عن بعد باستخدام خطّاف وحبل. |
Il a tué Tracey. Je suis pendu à un crochet. | Open Subtitles | هو قتل تريسي أنا معلق في خطّاف |
Vous imaginez ? Il était suspendu à un crochet. | Open Subtitles | كان معلّقاً على خطّاف الملابس. |
Il a un crochet à la place, enfoncé sur un moignon sanguinolent. | Open Subtitles | عنده خطّاف قد وضع فى يده الدامية. |
e) Un (1) crochet de fer et une chaîne ou corde (pour déplacer et traîner ou tirer les barricades). > > | UN | (هـ) خطّاف وسلسلة/سلك من الحديد (لإزالة المتاريس وللشد/الجذب) (عدد 1). |
Un bon crochet du droit ! | Open Subtitles | .خطّاف جيّد جدًا |
crochet. | Open Subtitles | لكن خطّاف الاسم، خطّاف جيمس. |
Je ne sais pas qui, mais c'est sûrement un prisonnier avec un crochet à la place de la main. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي، لكن أعتقد هو a جداً سلامة رَاهنتْ للقَول بأنّه من المحتمل a مُدان مَع a خطّاف لa يَدّ. مرحباً؟ ! |
crochet. | Open Subtitles | -هوك = خطّاف) ). |