ويكيبيديا

    "خطّياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par écrit
        
    Dans la même décision, les gouvernements ont été invités à communiquer par écrit au secrétariat des renseignements sur les organisations — nationales, sous—régionales, régionales ou internationales — à ajouter à la liste. UN ودعيت الحكومات، في المقرر نفسه، إلى موافاة الأمانة خطّياً بأسماء المنظمات الإضافية وطنية كانت أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية وبما يتصل بها من معلومات.
    Le Comité a fait observer qu'il serait peut-être utile, pour faciliter à l'avenir l'examen du budget, que le secrétariat indique par écrit les priorités. UN ولاحظت اللجنة أنه قد يكون من المفيد للمناقشات بشأن الميزانية في المستقبل، أن تقدم الأمانة خطّياً ترتيباً لأولويات المستقبل.
    À sa dernière session, elle a en outre examiné toutes les observations faites sur le projet d'articles adopté en première lecture, qu'elles aient été faites par la Commission ou présentées par écrit par les États avant et après la date limite fixée par l'Assemblée générale dans sa résolution sur le sujet. UN وفي غضون العام الحالي نظرت أيضاً في جميع التعليقات المبداة على مشاريع المواد التي تم اعتمادها في القراءة الأولى، سواء تلك التي قدّمتها اللجنة، أو تلك المقدّمة خطّياً من جانب الدول قبل أو بعد الموعد النهائي الذي تم تحديده بموجب قرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    iv) Communiquer leurs vues par écrit au Groupe; UN `4` تقديم آرائها خطّياً إلى الفريق؛
    1. Invite les gouvernements à mettre à jour les informations présentées dans ce rapport en communiquant par écrit au secrétariat, au plus tard le 30 mai 1999, les noms des organisations — nationales, sous—régionales, régionales ou internationales — à ajouter à la liste ainsi que les renseignements pertinents correspondants; UN ١- يدعو الحكومات إلى استيفاء المعلومات الواردة في التقرير عن طريق موافاة اﻷمانة خطّياً بأسماء المنظمات اﻹضافية وطنية كانت أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية وبما يتصل بها من معلومات، وذلك في أجل لا يتجاوز ٠٣ أيار/مايو ٩٩٩١؛
    Les projets de résolution, les projets de décision et les amendements, ainsi que les noms de leurs auteurs, devraient être soumis par écrit au Secrétariat, sur papier et en version électronique. UN ٥ - وقال إن مشاريع القرارات ومشاريع المقررات والتعديلات، علاوة على أسماء مقدميها، يتعين أن تقدم خطّياً إلى الأمانة العامة في نسخ إلكترونية وورقية.
    Le Comité remercie l'État partie de ses réponses écrites (CCPR/C/JPN/Q/6/Add.1) et des informations supplémentaires à la liste des points, qui ont été complétées oralement par la délégation, ainsi que des renseignements supplémentaires apportés par écrit. UN وتعرب عن امتنانها لما قدمته الدولة الطرف من ردود خطية (CCPR/C/JPN/Q/6/Add.1) على قائمة المسائل التي استكملها الوفد بتقديم ردود شفوية، فضلاً عن المعلومات التكميلية التي قُدمت إلى اللجنة خطّياً.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de notifier la Secrétaire, par écrit (courriel 4thcommittee@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تخطر أمين اللجنة خطّياً على عنوان البريد الإلكتروني (4thcommittee@un.org).
    Compte tenu des annonces de contribution et des contributions effectivement versées au 1er juin 2011, les contributions volontaires aux ressources sans affectation particulière (ressources de base) devraient atteindre 125 millions de dollars, et les ressources réservées à des fins spéciales, 100 millions de dollars en 2011, à condition que toutes les annonces de contribution, faites oralement ou par écrit, se concrétisent. UN واستناداً إلى التبرعات المعلَنة والمساهمات الواردة اعتباراً من 1 حزيران/يونيه 2011، من المتوقّع أن تصل التبرعات الموجَّهة إلى الموارد غير المخصّصة (الأساسية) إلى 125 مليون دولار بينما يُتوقّع أن تصل المساهمات المقدمة لصالح الموارد غير المخصّصة (غير الأساسية) إلى 100 مليون دولار في عام 2011 وهو ما سوف يتطلّب الوفاء بجميع التبرعات المعلَنة خطّياً وشفوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد