Ayant cela à l'esprit, entre autres considérations, nous avons dans notre résolution appelé tous les États dotés d'armes nucléaires à réduire leurs arsenaux nucléaires en toute transparence. | UN | ودعا قرارنا، واضعاً ذلك في الاعتبار، من بين أمور أخرى، جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية إلى خفض ترساناتها النووية بطريقة شفَّافة. |
Conformément à la lettre et l'esprit du Traité, les puissances nucléaires doivent faire preuve d'une plus grande responsabilité en s'efforçant de réduire leurs arsenaux nucléaires. | UN | وأشار إلى أن نص المعاهدة وروحها يقضيان بأن تتصرف الدول الحائزة للأسلحة النووية بمزيد من المسؤولية في العمل على خفض ترساناتها النووية. |
L'Australie se félicite donc des efforts déployés par certains États dotés d'armes nucléaires pour réduire leurs arsenaux nucléaires, et de la transparence affichée jusqu'ici. | UN | ومن ثم ترحب أستراليا بجهود بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية من أجل خفض ترساناتها النووية وبدرجة الشفافية التي تم الوصول إليها حتى الآن. |
Finalement, sa délégation a été confortée par l'accord entre divers États dotés d'armes nucléaires de réduire leurs arsenaux nucléaires, mais cela ne dissipe pas pour autant ses préoccupations plus graves concernant les derniers faits relatifs au désarmement. | UN | 7 - واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يرى أن اتفاق بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية على خفض ترساناتها النووية هو أمر مشجع، وإن كان لا يبدد المخاوف الأعظم فيما يتعلق بالتطورات الأخيرة في ميدان نزع السلاح النووي. |
i) Poursuite des efforts en vue de continuer à réduire les arsenaux nucléaires, à titre unilatéral; | UN | `1 ' بذل جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية مزيدا من الجهود بهدف مواصلة خفض ترساناتها النووية من طرف واحد؛ |
e) Que les cinq États dotés d'armes nucléaires entreprennent de nouveaux efforts pour réduire leurs arsenaux nucléaires unilatéralement et par leur négociation; | UN | )و( بذل المزيد من الجهود من قبل الدول الحائزة لﻷسلحة النووية الخمس بهدف خفض ترساناتها النووية بصورة انفرادية، والقيام، في مرحلة مناسبة، ببدء المفاوضات اللازمة بين هذه الدول بهدف تخفيض أسلحتها النووية؛ |
e) Que les cinq États dotés de l’arme nucléaire entreprennent de nouveaux efforts pour réduire leurs arsenaux nucléaires unilatéralement et par leur négociation; | UN | )و( بذل المزيد من الجهود من قبل الدول الحائزة لﻷسلحة النووية الخمس بهدف خفض ترساناتها النووية بصورة انفرادية، والقيام، في مرحلة مناسبة، ببدء المفاوضات اللازمة بين هذه الدول بهدف تخفيض أسلحتها النووية؛ |
i) Poursuite des efforts en vue de continuer à réduire les arsenaux nucléaires, à titre unilatéral ; | UN | ' 1` بذل جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية مزيدا من الجهود بهدف مواصلة خفض ترساناتها النووية من طرف واحد؛ |
i) Poursuite des efforts en vue de continuer à réduire les arsenaux nucléaires, à titre unilatéral; | UN | ' 1` بذل جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية مزيدا من الجهود بهدف مواصلة خفض ترساناتها النووية من طرف واحد؛ |