ويكيبيديا

    "خلال الدورة السادسة والأربعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la quarante-sixième session
        
    • au cours de la quarante-sixième session
        
    • lors de la quarante-sixième session
        
    • pendant la quarante-sixième session
        
    • durant la quarante-sixième session
        
    • lors de sa quarante-sixième session
        
    • cours de sa quarantesixième session
        
    Le logo sera officiellement dévoilé à la quarante-sixième session de la Commission en mars 2015. UN وسيُصدر الشعار رسميا خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة، المقرر عقدها في آذار/مارس 2015.
    La proposition a été présentée et examinée à la quarante-sixième session du Sous-Comité de révision du Système harmonisé, tenue à Bruxelles en novembre 2013. UN 6 - وجرى تقديم الاقتراح ومناقشته خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية لاستعراض النظام المنسق التي عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في بروكسل.
    Les réponses reçues seraient utilisées pour établir un rapport d'étape révisé que le Groupe de travail examinerait au cours de la quarante-sixième session du Sous-Comité. UN وسوف توضع الردود المتلقاة في الاعتبار عند إعداد تقرير مرحلي منقح لكي ينظر فيه الفريق العامل خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    9. La dernière réunion des correspondants nationaux s'est tenue le 25 juillet 2013, au cours de la quarante-sixième session de la Commission. UN 9- عُقد الاجتماع الأخير للمراسلين الوطنيين في 25 تموز/يوليه 2013، خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    La Fédération a coparrainé une déclaration sur la famille lors de la quarante-sixième session de la Commission sur la condition de la femme. UN وشاركت المنظمة في رعاية بيان عن الأسرة خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    Ce débat aura lieu le 21 septembre 2007 pendant la quarante-sixième session du Comité qui se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وستُجرى المناقشة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Les paragraphes 2 à 4 portent sur les travaux accomplis et décisions prises durant la quarante-sixième session de la CNUDCI. UN أما الفقرات 2 إلى 4 فتشير إلى العمل المنجز والقرارات التي اتخذت خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    [46 membres; mandat de quatre ans : composition à la quarante-sixième session (2007-2008)]c UN (46 عضـــواً؛ لفترة أربع سنوات: العضوية خلال الدورة السادسة والأربعين (2007-2008))()
    Le Bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-sixième session de la Commission (4-15 mars 2002). UN يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء مرشحين للمشاركة في حلقات النقاش خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة (4-15 آذار/مارس 2002).
    Le Bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-sixième session de la Commission (4-15 mars 2002). UN يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء مرشحين للمشاركة في حلقات النقاش خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة (4-15 آذار/مارس 2002).
    Le Bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-sixième session de la Commission (4-15 mars 2002). UN يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء مرشحين للمشاركة في حلقات النقاش خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة (4-15 آذار/مارس 2002).
    Le Bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-sixième session de la Commission (4-15 mars 2002). UN يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء مرشحين للمشاركة في حلقات النقاش خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة (4-15 آذار/مارس 2002).
    Le Bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-sixième session de la Commission (4-15 mars 2002). UN يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء مرشحين للمشاركة في حلقات النقاش خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة (4-15 آذار/مارس 2002).
    Compte tenu des observations formulées par les États membres, le Groupe d'experts commun a finalisé le projet de Cadre de sûreté au cours de la quarante-sixième session du Sous-Comité scientifique et technique, en février 2009. UN ووضع الفريق الصيغة النهائية لمشروع إطار الأمان خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، التي عُقدت في شباط/فبراير 2009، آخذا في الاعتبار التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء.
    Le document où sont combinés les sixième et septième rapports périodiques de la Fédération de Russie a été examiné au cours de la quarante-sixième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 80 - وأشار إلى أنه تم النظر في التقرير الدوري السادس والسابع الموحد للاتحاد الروسي خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Rappelant également sa résolution 2006/18 du 26 juillet 2006, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 20092010 au cours de la quarante-sixième session de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2006/18 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 الذي لاحظ فيه المجلس أن من المفيد تحديد مواضيع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة،
    Il est prévu que la session directive, qui doit avoir lieu au cours de la quarante-sixième session de la Commission en février 2008, débouche sur un texte négocié et des stratégies orientées vers l'action. UN ويتوقع أن ينتهي الجزء المتعلق بالسياسات الذي سيجري خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في شباط/فبراير 2008 بالتوصل إلى نتائج متفاوَض بشأنها تتضمن استراتيجيات عملية المنحى.
    Dans sa résolution 2006/18, le Conseil économique et social a estimé qu'il serait utile de définir le thème de la session d'examen et de la session directive de 2009-2010 au cours de la quarante-sixième session de la Commission. UN 7 - لاحظ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/18، فائدة القيام بتحديد موضوع لدورة الاستعراض والسياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    Ainsi, par exemple, grâce au parrainage conjoint du Comité des ONG pour la famille, New York, elle a présenté avec d'autres organisations une communication lors de la quarante-sixième session de la Commission. UN فقد قدمت، على سبيل المثال، بيانا مع منظمات أخرى في إطار الرعاية المشتركة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة، في نيويورك، خلال الدورة السادسة والأربعين للّجنة.
    La proposition a été soumise et discutée lors de la quarante-sixième session du Sous-Comité de révision du Système harmonisé, tenue à Bruxelles en novembre 2013. UN 6 - وجرى تقديم الاقتراح ومناقشته خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية لاستعراض النظام المنسق التي عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في بروكسل.
    Les échanges de vues sur les objectifs et le programme du dix-neuvième atelier se poursuivront lors d'une séance de planification qui se tiendra pendant la quarante-sixième session du SousComité scientifique et technique, en 2009. UN وسوف تتواصل مناقشة أهداف وبرنامج حلقة العمل التاسعة عشرة في اجتماع تخطيطي، من المقرّر عقده خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2009.
    Elle aura lieu durant la quarante-sixième session du Comité, au Haut-Commissariat aux droits de l'homme (Palais Wilson, Genève), le vendredi 21 septembre 2007. UN وسيعقد الاجتماع خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (قصر ويلسون، جنيف)، يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2007.
    Au nom du Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, j'ai l'insigne honneur et le grand plaisir de soumettre le présent rapport à l'attention des distingués membres de Comité de la CEDAW lors de sa quarante-sixième session de juillet 2010. UN ويشرفني ويسرني بصفة خاصة، بالنيابة عن حكومة بابوا غينيا الجديدة، أن أقدم هذا التقرير إلى الأعضاء الموقرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة التي تعقد في تموز/يوليه 2010.
    609. À sa 1240e séance, le 29 mai 2007, le Comité s'est penché sur des questions relatives à l'organisation de sa journée de débat général sur l'article 4 de la Convention, devant se tenir le 21 septembre 2007, au cours de sa quarantesixième session. UN 609- ناقشت اللجنة، في جلستها 1240 المعقودة في 29 أيار/مايو 2007، المسائل التنظيمية المتعلقة بيوم مناقشتها بشأن المادة 4 من الاتفاقية، المقرر أن يتم خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد