Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Statut d'accréditation précédent | UN | المركز خلال دورة الاستعراض السابقة |
Statut d'accréditation précédent | UN | المركز خلال دورة الاستعراض السابقة |
Plusieurs États parties ont dit souhaiter que d'importantes réductions soient entreprises durant le cycle d'examen du Traité en cours. | UN | وأعربت دول أطراف عديدة عن تطلعها إلى أن تجري تخفيضات كبيرة خلال دورة الاستعراض الحالية للمعاهدة. |
À présent, nous sommes résolus à œuvrer pour sa mise en application, dans le cadre du cycle d'examen devant conduire à la prochaine conférence d'examen. | UN | ونحن الآن مصممون على العمل على تنفيذه، خلال دورة الاستعراض المؤدية إلى مؤتمر الاستعراض القادم. |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Situation lors du cycle précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Statut d'accréditation précédent Statut d'accréditation actuel | UN | المركز خلال دورة الاستعراض السابقة |
Statut d'accréditation précédent Statut d'accréditation actuel | UN | المركز خلال دورة الاستعراض السابقة |
Statut d'accréditation précédent | UN | المركز خلال دورة الاستعراض السابقة |
Statut d'accréditation précédent | UN | الحالة خلال دورة الاستعراض السابقة |
Les États parties au TNP doivent impérativement placer en tête de leurs priorités, durant le cycle d'examen en cours, la définition et l'utilisation de moyens plus efficaces de dissuader, de détecter et de contrer le non-respect des articles I, II ou III du Traité, ou des accords de garanties. | UN | ومن المحتم أن تجعل الدولة الطرف في معاهدة عدم الانتشار من ذلك أولوية عليا لها خلال دورة الاستعراض الحالية للمعاهدة من أجل وضع وتنفيذ أساليب محسنة لردع عدم الامتثال للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة أو لاتفاقات الضمانات والكشف عنه وعكس اتجاهه. |
En se fondant sur les éléments développés dans le document en question, la Coalition souhaite proposer d'autres pistes de réflexion sur les moyens de faire avancer les travaux sur le désarmement nucléaire dans le cadre du cycle d'examen en cours. | UN | وبالاستناد إلى العناصر الموضوعة في تلك الورقة، يود ائتلاف البرنامج الجديد تقديم أفكار إضافية بشأن سبل المضي قدماً في الأعمال المتعلقة بنزع السلاح النووي خلال دورة الاستعراض الحالية. |