ويكيبيديا

    "خلال دورته العاشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à sa dixième session
        
    • durant sa dixième session
        
    • à la dixième session
        
    Il a également prié le secrétariat de lui faire rapport, à sa dixième session, sur les activités menées en matière de renforcement des capacités et d'assistance technique. UN وإضافة إلى ذلك، طلب فريق الخبراء من الأمانة تقديم تقرير عن بناء القدرات والمساعدة التقنية خلال دورته العاشرة.
    Le Conseil exécutif recommande à la Conférence des Parties pour adoption à sa dixième session des décisions concernant notamment la désignation d'entités opérationnelles. UN ويوصي التقرير مؤتمر الأطراف باعتماد مقررات خلال دورته العاشرة تتعلق بأمور من بينها تعيين الكيانات التشغيلية.
    Il convoquera ce groupe de réflexion à sa dixième session. UN وسينظم المجلس هذه الحلقة خلال دورته العاشرة.
    Conformément à la résolution qu'il a adoptée à sa session extraordinaire, le Forum doit prendre une décision sur le financement des forêts durant sa dixième session. UN ويفترض أن يتخذ المنتدى خلال دورته العاشرة مقررا بشأن تمويل الغابات، وفقا للقرار المتخذ في دورته الاستثنائية.
    4. durant sa dixième session, le Groupe de travail a tenu neuf séances publiques et une séance privée. UN 4- عقد الفريق العامل خلال دورته العاشرة تسع جلسات علنية وجلسة واحدة غير علنية.
    à la dixième session, tenue du 18 au 20 juillet 2007, les rapporteuses ont informé le Groupe de travail de la toute dernière communication présentée par l'État partie en réponse à la demande de renseignements complémentaires soumise par le Comité. UN وقدمت السيدتان تان وباتن إلى الفريق العامل خلال دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2007، إحاطة بشأن آخر تقرير قدمته الدولة الطرف استجابة لطلب اللجنة الحصول على معلومات إضافية.
    On peut espérer que le Forum réalisera des progrès importants dans ce domaine en prenant une décision utile à sa dixième session, qui se tiendra à Istanbul (Turquie). UN ويؤمل أن يحقق المنتدى تقدما هاما في هذا المجال من خلال اتخاذ قرار مجد في هذا الصدد خلال دورته العاشرة التي ستعقد في اسطنبول، تركيا.
    9. Conformément à la résolution 6/10 du Conseil, un rapport intérimaire du Comité consultatif contenant les éléments du projet de déclaration sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme sera soumis au Conseil pour examen à sa dixième session. UN 9- وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/10، سيُعرض على المجلس تقرير مرحلي للجنة الاستشارية يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان كي ينظر فيه خلال دورته العاشرة. (ب) الحق في الغذاء
    Le premier programme (Programme de Montevideo I) et le programme pour les années 90 (Programme de Montevideo II), adoptés par le Conseil d'administration à sa dixième session en 1982 et à sa dix-septième session en 1993, respectivement, ont contribué de façon déterminante au cadre stratégique du PNUE dans ce domaine. UN وكان البرنامج الأول (برنامج مونتفيديو الأول)، والبرنامج الخاص بتسعينات القرن الماضي (برنامج مونتفيديو الثاني) الذي اعتمده مجلس الإدارة خلال دورته العاشرة عام 1982، ودورته السابعة عشرة عام 1993 على التوالي، أداة في تزويد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتوجيه الاستراتيجي في هذا المجال.
    115. Le Groupe de travail est préoccupé par des informations qui lui sont parvenues durant sa dixième session au sujet du traitement et de l'expulsion dont sont l'objet de façon disproportionnée les migrants, demandeurs d'asile et refugiés d'ascendance africaine. UN 115- ويساور الفريق العامل القلق إزاء المعلومات التي وردت خلال دورته العاشرة فيما يتعلق باللجوء إلى طرق غير متناسبة في معاملة وترحيل المهاجرين وطالبي اللجوء واللاجئين المنحدرين من أصل أفريقي.
    à la dixième session du Groupe de travail sur les minorités, les participants ont examiné la situation particulière affectant les minorités dans le monde et les gouvernements ont communiqué des informations sur les meilleures façons de les aborder. UN موجز تناول الفريق العامل المعني بالأقليات خلال دورته العاشرة الأوضاع المحددة للأقليات في جميع أنحاء العالم وقدّمت الحكومات معلومات حول أفضل الممارسات للتعامل معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد