8. à sa vingtième session, le Groupe de travail a décidé de réfléchir aux nouvelles études et activités normatives qui pourraient être entreprises par ses membres. | UN | 8- وقرر الفريق العامل خلال دورته العشرين النظر في إمكانية أن يتولّى أعضاؤه إعداد دراسات جديدة ووضع معايير. |
En outre, il a pris note, à sa vingtième session (avril 2005), d'un budget révisé se montant à 67 019 500 dollars pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | وعلاوة على ذلك، أقر مجلس الإدارة خلال دورته العشرين المعقودة في نيسان/أبريل 2005، بميزانية منقحة قدرها 500 019 67 دولار عن فترة السنتين 2004-2005. |
à sa vingtième session, le Conseil a examiné le projet et a adopté la résolution 20/15 portant création d'un groupe de travail à composition non limitée, en tenant dûment compte de tous les travaux préparatoires. | UN | ونظر المجلس خلال دورته العشرين في مشروع الإعلان واعتمد القرار 20/15 الذي ينشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية لمواصلة عملية التدوين مع إيلاء الأهمية الواجبة لجميع ما أُنجز من أعمال تحضيرية. |
à sa vingtième session, il a tenu une réunion commune d'une journée avec les responsables des présences du HCDH sur le terrain (voir par. 8 ci-dessus). | UN | وعقد خلال دورته العشرين اجتماعاً مشتركاً لمدة يوم واحد مع رؤساء الجهات الميدانية التابعة للمفوضية (انظر الفقرة 8 أعلاه). |
6. à sa vingtième session (voir E/CN.4/Sub.2/2002/24/par. 93), le Groupe de travail a décidé que le thème principal de sa vingt et unième session serait: < < Les peuples autochtones et la mondialisation > > . | UN | 6- قرر الفريق العامل خلال دورته العشرين (انظر E/CN.4/Sub.2/2002/24، الفقرة 94) تسليط الضوء على موضوع " الشعوب الأصلية والعولمة " أثناء دورته الحادية والعشرين. |
à sa vingtième session, en avril 2005, le Conseil d'administration d'ONU-Habitat a délibéré des questions qui seraient examinées par la Commission concernant l'eau, l'assainissement et les établissements humains - les trois piliers du développement durable. | UN | وأجرى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة خلال دورته العشرين في نيسان/أبريل 2005 مداولات بشأن المسائل التي ستنظر فيها اللجنة والتي تتعلق بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، وهي الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
7. à sa vingtième session (Vienne, 12-16 décembre 2011), le Groupe de travail a poursuivi ses travaux sur la base d'une note établie par le Secrétariat, intitulée " Projet de Guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3). | UN | 7- ونظر الفريق العامل، خلال دورته العشرين (فيينا، 12-16 كانون الأول/ ديسمبر 2011) في مذكّرة من إعداد الأمانة عنوانها " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3). |