ويكيبيديا

    "خلال فترة البناء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pendant les travaux puissent
        
    • pendant la période de construction
        
    • compte pendant les travaux
        
    Au paragraphe 2 de la même section, l'Assemblée a invité tous ceux qui demandent ou organisent des réunions à travailler en étroite collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat sur toute question liée à leur programmation afin que les activités qui auront lieu au Siège pendant les travaux puissent être coordonnées avec le maximum de prévisibilité. UN وفي الفقرة 2 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية إلى جميع الجهات الطالبة والمنظِّمة للاجتماعات أن تظل على اتصال وثيق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء.
    Au paragraphe 2 de la même section, l'Assemblée a invité tous ceux qui demandent ou organisent des réunions à travailler en étroite collaboration avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat sur toute question liée à leur programmation afin que les activités qui auront lieu au Siège pendant les travaux puissent être coordonnées avec le maximum de prévisibilité. UN وفي الفقرة 2 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة للاجتماعات أن تظل على اتصال وثيق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء.
    Au paragraphe 3 de la section II.B de sa résolution 62/225, l'Assemblée générale a invité tous ceux qui demandaient ou organisaient des réunions à se concerter avec le Département des affaires de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat sur toute question liée à leur programmation afin que les activités qui auraient lieu au Siège pendant les travaux puissent être coordonnées avec le maximum de prévisibilité. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 62/225، إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة للاجتماعات أن تظل على اتصال وثيق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء.
    Il permet aussi plus de souplesse et une meilleure adaptation aux besoins nouveaux et aux opportunités qui peuvent se matérialiser pendant la période de construction prolongée. En même temps, il réduit au minimum le risque de défaut de paiement lors de difficultés de l'économie de la famille. UN ويسمح أيضاً بزيادة المرونة والقدرة على التكيف مع الاحتياجات والفرص الجديدة التي قد تظهر خلال فترة البناء المطولة، ويقلل في الوقت نفسه من خطر التخلف عن السداد في الأوقات التي ينكمش فيها اقتصاد الأسرة.
    Au paragraphe 4 de la section II.B, l'Assemblée générale a prié le Comité des conférences de garder la question à l'examen et a prié le Secrétaire général de lui rendre périodiquement compte pendant les travaux des questions liées au calendrier des conférences et réunions. UN وفي الفقرة 4 من الجزء ثانيا - باء، طلبت الجمعية إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقارير بصفة منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء.
    Au paragraphe 3 de la section II.B de sa résolution 62/225, l'Assemblée générale a invité tous ceux qui demandaient ou organisaient des réunions à se concerter avec le Département des affaires de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences du Secrétariat sur toute question liée à leur programmation afin que les activités qui auraient lieu au Siège pendant les travaux puissent être coordonnées avec le maximum de prévisibilité. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 62/225، إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة للاجتماعات إقامة صلات وثيقة مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء.
    Certaines activités devraient inévitablement être interrompues ou réduites pendant la période de construction, telles que les services pour les visiteurs et l'organisation de manifestations spéciales et de sessions extraordinaires de l'Assemblée générale. UN وسيتم حتما تقليص بعض الأنشطة أو خفضها خلال فترة البناء مثل خدمات الزوار والمناسبات الخاصة والدورات الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة.
    Au paragraphe 4 de la section II.A de la même résolution, l'Assemblée a prié le Comité des conférences de garder la question à l'examen et a prié le Secrétaire général de lui rendre périodiquement compte pendant les travaux des questions liées au calendrier des conférences et réunions. UN وفي الفقرة 4 من الجزء ثانيا - باء من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقارير بصفة دورية إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد