ويكيبيديا

    "خلية التدريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la cellule de formation
        
    • une cellule de formation
        
    Il ajoutait que le rapport présenté à l'issue de cet examen devrait définir expressément le rôle de la cellule de formation proposée dans la stratégie de formation générale et contenir des statistiques précises sur le volume de travail pour justifier le nombre de postes demandés. UN كما توضح التوصية أنه ينبغي للتقرير أن يبين بالتحديد دور خلية التدريب المقترحة في استراتيجية التدريب العامة، والمزمع أن يكون مقرها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، ويقدم إحصاءات محددة عن عبء العمل لتبرير عدد الوظائف المطلوب.
    Le rapport présenté à l'issue de cet examen devrait définir expressément le rôle de la cellule de formation proposée dans la stratégie de formation générale et contenir des statistiques précises sur le volume de travail pour justifier le nombre de postes demandés. UN وينبغي أن يبين التقرير بالتحديد دور خلية التدريب المقترحة في استراتيجية التدريب العامة ويقدم إحصاءات عن عبء العمل لتبرير عدد الوظائف المطلوب.
    En attendant, le Comité consultatif recommande qu'aucune décision ne soit prise au sujet des effectifs proposés pour la cellule de formation de la Base. UN وفي انتظار هذا الاستعراض توصي اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراء بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموظفين في خلية التدريب التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    la cellule de formation s'emploiera à améliorer encore la formation préalable au déploiement du personnel civil recruté sur le plan international. UN 17 - وستواصل خلية التدريب تحسين دورات التدريب التوجيهية للموظفين المدنيين الدوليين الجدد قبل نشرهم.
    C'est indispensable pour pouvoir juger du bien-fondé de propositions importantes, comme la création d'une cellule de formation à Brindisi. UN وأضافت أن ذلك الإطار ضروري لإتاحة فهم المقترحات الهامة بإنشاء قدرات جديدة، مثل خلية التدريب المقترح إنشاؤها في برينديزي.
    En collaboration avec l'équipe médicale, la cellule de formation de la mission a facilité la distribution de matériel dans ce domaine. UN ويسّرت خلية التدريب التابعة للبعثة، بالتعاون مع الفريق الطبي، عملية توزيع مواد عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En revanche, le Conseiller principal par intérim de la mission pour les questions de police, appuyé par la cellule de formation des nouveaux arrivants basée au quartier général de la Force, a entamé la formation des agents de la police des Nations Unies destinés à être déployés à la FISNUA. UN ومع ذلك بدأ مستشار الشرطة الأقدم التابع للبعثة، بدعم من خلية التدريب التوجيهي في مقر البعثة، تنظيم تدريب توجيهي لأفراد شرطة الأمم المتحدة الذين تقرر نشرهم في القوة الأمنية.
    La mise en place d'un Service de formation intégré comprenant la cellule de formation de la Base de soutien logistique permettra au Département de mettre en œuvre la stratégie générale de formation pour le Siège et les opérations de maintien de la paix de manière globale et coordonnée. UN 56 - ومع إنشاء دائرة للتدريب المتكامل تضم خلية التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات: سوف تقوم الإدارة بتنفيذ استراتيجية التدريب العامة للمقر ولعمليات حفظ السلام على نحو شامل ومنسّق.
    Le Service intégré de formation comporterait 35 postes au total, dont 25 au Siège et 10 à la cellule de formation de la Base de soutien logistique de Brindisi (Italie). UN 44 - وسوف تضم دائرة التدريب المتكامل ما مجموعه 35 وظيفة منها 25 وظيفة بالمقر و 10 وظائف في خلية التدريب التنفيذي بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا.
    Les autres postes qui seraient affectés à la cellule de formation sont présentés dans le budget de la Base de soutien logistique (voir A/60/711). UN وتعرض الوظائف المتبقية في خلية التدريب في سياق ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (انظر A/60/711).
    En 2003, le Département des opérations de maintien de la paix, tenant compte de l'expérience acquise concernant la cellule de formation de la MONUC, étendra à toutes les missions le concept visant à intégrer les activités de toutes les composantes des missions en matière de formation. UN وفي عام 2003، ستستفيد إدارة عمليات حفظ السلام من تجربة خلية التدريب هذه في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وستطبق في سائر البعثات مفهوم دمج أنشطة التدريب التي تنفذ في جميع عناصر البعثات.
    Le rapport présenté à l'issue de cet examen devrait définir expressément le rôle de la cellule de formation proposée dans la stratégie de formation générale et contenir des statistiques précises sur le volume de travail pour justifier le nombre de postes demandés (par. 17). UN وينبغي أن يبين التقرير بالتحديد دور خلية التدريب المقترحة في استراتيجية التدريب العامة ويقدم إحصــاءات عـــن عــبء العمل لتبـرير عــدد الوظائــــف المطلوب (الفقرة 17).
    a L'augmentation nette de 79 postes est due à l'ajout de 84 postes nouveaux et au transfert de 5 postes (1 P-5, 2 P-4 et 2 P-3) à la cellule de formation de la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN (أ) تعكس الزيادة الصافية البالغة 79 وظيفة إضافة 84 وظيفة جديدة ونقل 5 وظائف (واحدة برتبة ف-5، واثنتان برتبة ف-4، واثنتان برتبة ف-3) إلى خلية التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي.
    La création d'une cellule de formation permanente à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi permettra de mieux assurer l'efficacité et l'efficience de la conduite, de la gestion, de la direction et du soutien des opérations de maintien de la paix. UN 1 - سوف يزيد إنشاء خلية التدريب بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات من الكفاءة والفعالية في أداء عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد