Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant huit jours ouvrables; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام؛ |
Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant huit jours ouvrables; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام. |
Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant huit jours ouvrables; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام؛ |
Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant huit jours ouvrables. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام. |
Élection, conformément aux articles 7 et 9 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, des cinq futurs membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture qui remplaceront les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2010, et, conformément à l'article 5, de 15 autres membres du Sous-Comité | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً للمادتين 7 و9 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، و15 عضواً إضافياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وفقاً للمادة 5 |
Le mandat du Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, devrait être reconduit pour la période 1998-1999. | UN | ومن المتوقع أن تحدد ولاية الفريق العامل في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية. |
Le mandat du Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, devrait être reconduit pour la période 1998-1999. | UN | ومن المتوقع أن تحدد ولاية الفريق العامل في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية. |
Son mandat figure dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission. Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant une semaine, immédiatement avant les sessions de la Sous-Commission; | UN | وترد اختصاصاته في قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٢٤( ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل دورة اللجنة الفرعية؛ |
Son mandat figure dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission. Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant une semaine, immédiatement avant les sessions de la Sous-Commission. | UN | وترد اختصاصاته في قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٢٤( ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل دورة اللجنة الفرعية. |
Son mandat figure dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission. Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant une semaine, immédiatement avant les sessions de la Sous-Commission; | UN | وترد اختصاصاته في قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٤٢( ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل دورة اللجنة الفرعية؛ |
Son mandat figure dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission. Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant une semaine, immédiatement avant les sessions de la Sous-Commission; | UN | وترد اختصاصاته في قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٢٤( ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل دورة اللجنة الفرعية. |
Élection, en application des articles 7 et 9 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, des cinq futurs membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture qui remplaceront les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2010, et, conformément à l'article 5, de 15 autres membres du Sous-Comité | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً للمادتين 7 و9 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، و15 عضواً إضافياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وفقاً للمادة 5 |
Élection, conformément aux articles 7 et 9 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, des cinq futurs membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture qui remplaceront | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً للمادتين 7 و9 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، و15 عضواً إضافياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وفقاً للمادة 5 |