Ce document définit cinq objectifs stratégiques à poursuivre pour venir à bout des problèmes cruciaux. | UN | وقد حدد مشروع منهاج العمل خمسة أهداف استراتيجية لمعالجة مجالات الاهتمام الحاسمة. |
Conformément à ses statuts, le Groupe a cinq objectifs précis: | UN | وعين النظام الأساسي للفريق خمسة أهداف محددة هي: |
Je voudrais brièvement évoquer les cinq objectifs stratégiques qui, selon nous, méritent de se voir accorder une priorité spéciale à ce stade. | UN | وأود أن أعرض عليكم بإيجاز خمسة أهداف استراتيجية نرى أنها تستحق أن تولى أولوية خاصة في هذه المرحلة. |
Conformément à ses statuts, le Groupe a cinq objectifs précis: | UN | وعين النظام الأساسي للفريق خمسة أهداف محددة هي: |
L'AIHRC s'est fixé cinq objectifs stratégiques pour la mise en œuvre de ses activités. En voici le détail : | UN | وتوجد للجنة خمسة أهداف استراتيجية لتنفيذ أنشطتها بيانها كالتالي: |
Ces tests sont des instruments précieux, en ce sens qu'ils contribuent à la réalisation de cinq objectifs : | UN | وهذه الاختبارات أداة قيمة لأنها تساعد على تحقيق خمسة أهداف هي: |
Au niveau opérationnel, la Stratégie a cinq objectifs, avec pour chacun d'entre eux divers effets escomptés. | UN | أما على الصعيد التنفيذي، فترمي الاستراتيجية إلى تحقيق خمسة أهداف لكل واحد منها عدد مختلف من مجالات النتائج. |
cinq objectifs et deux conditions préalables à la fermeture du Bureau du Haut-Représentant | UN | خمسة أهداف وشرطان لإغلاق مكتب الممثل السامي |
On peut dégager cinq objectifs : | UN | وينطوي ذلك بإيجاز على خمسة أهداف على اﻷقل، هي: |
cinq objectifs sont assignés au CSLP : | UN | لورقة استراتيجية الحد من الفقر خمسة أهداف: |
Il formalise cinq objectifs accompagnés de sept indicateurs. | UN | وثمة خمسة أهداف مصحوبة بسبعة مؤشرات في هذا الصدد. |
Ils ont servi de base à l'adoption en 1994 d'un projet d'écoles nationales, destiné à réaliser cinq objectifs fondamentaux : | UN | ولقد شكلت الأساس الذي قام عليه اعتماد خطة وطنية للمدارس الوطنية في عام 1994 بغية تحقيق خمسة أهداف هي: |
Ce programme de travail fixe 50 mesures prioritaires, et fixe cinq objectifs. | UN | ويحدد برنامج العمل 50 عملا ذا أولوية يختص كل منها بجزيرة أو جزر معينة في إطار خمسة أهداف. |
La Convention de Maputo sur la prévention et la lutte contre la corruption, adoptée à la deuxième session ordinaire de l'Union africaine (UA), vise cinq objectifs majeurs : | UN | ولاتفاقية موبوتو بشأن منع الفساد ومحاربته المعتمدة في الدورة الثانية العادية للاتحاد الأفريقي خمسة أهداف رئيسية، هي: |
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux. | UN | من الممكن إجمال توافق الآراء الجديد بشأن برنامج العمل في خمسة أهداف أساسية. |
Le succès de ce plan repose essentiellement sur la mise en oeuvre des cinq objectifs suivants, qui visent à améliorer : | UN | ومن أجل تنفيذ هذه الخطة فإنه من الضرورى تحقيق خمسة أهداف: |
Celle-ci, qui se trouve au stade de la mise au point finale et sera présentée au Conseil de sécurité à brève échéance, vise cinq objectifs essentiels : | UN | وتركز الاستراتيجية التي يجري وضعها في صيغتها النهائية والتي ستقدم إلى مجلس الأمن في وقت قريب على خمسة أهداف رئيسية هي: |
Le Plan d'action contient cinq objectifs stratégiques: | UN | وتتضمن خطة العمل خمسة أهداف استراتيجية كالآتي: |
Il comprend cinq objectifs interdépendants qui contribuent à assurer la réussite du projet. | UN | ويسعى البرنامج لتحقيق خمسة أهداف محددة مترابطة تساعد مجتمعة في اقتراب المشروع من تحقيق هدفه. |
Les activités visant à combattre la traite des êtres humains sont axées sur cinq objectifs principaux : | UN | والجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر تركز على خمسة أهداف رئيسية: |