Avec l'aide de l'ONU, j'écrirai une nouvelle constitution pour la Wadiya, et je la signerai dans cinq jours, pour l'anniversaire de notre indépendance. | Open Subtitles | بمساعدة ال يو.ام, سأقوم بكتابة دستور جديد لدولة واديا وسأوقعة خلال خمسة ايام ، بيوم استقلال دولة واديا. |
Et à moins que tu te sois évadé de prison cinq jours avant ta libération dans le seul but de m'ennuyer, et bien, j'ai bien peur qu'on soit à court de temps. | Open Subtitles | ان لم تكن هربت من السجن قبل خمسة ايام من موعد اطلاق سراحك فقط من اجل ازعاجي |
Mais dis-moi pourquoi un "pas-idiot" s'évade de prison cinq jours avant qu'il ne soit relâché ? | Open Subtitles | شخص ليس بغبي يهرب من السجن قبل خمسة ايام من اطلاق سراحه؟ |
Et la deuxième hypothèque qu'il a souscrit il y a cinq jours. | Open Subtitles | وثانياً هذا الرهن العقاري الذي طلبه قبل خمسة ايام |
Encore cinq jours et c'est bon. Une fois que j'atteins 16, c'est fini. | Open Subtitles | لم يبقى الا خمسة ايام وحينها كل شيء سينتهي |
Cinq ans plus tard, King le retrouve enfin, l'enchaîne dans sa putain de salle de bain pendant un truc comme cinq jours. | Open Subtitles | وبعد خمس سنوات اكتشف الملك ذلك وامسك به وابقاه مقيدا في حمامه الخاص لمدة تقارب خمسة ايام |
Il y a cinq jours, au crépuscule, au nord de Turkey Creek, avez-vous vu une lumière non identifiée au-dessus de la cime des arbres ? | Open Subtitles | منذ خمسة ايام مضت تقريبا في الغروب على طريق ريم شمال تركي كريك هل شاهدت ضوء غريب فوق الاشجار؟ |
J'ai rationalisé. cinq jours pour faire 250 kilomètres. | Open Subtitles | لقد فكرت بمنطقية خمسة ايام لاذهب 158 ميلا |
Adam est retourné à terre il y a cinq jours. | Open Subtitles | آدم" تُرِكَ على الشاطئ مغادراً قبل خمسة ايام" |
"que j'ai dû garder le lit cinq jours durant. | Open Subtitles | لدرجة اني اضطررت للبقاء خمسة ايام على السرير |
Donnez-moi au moins cinq jours, si vous pouvez pas m'en accorder sept. | Open Subtitles | على الاقل امنحيني خمسة ايام اذا لم يكن بإمكانك منحي سبعة ايام |
Je pense arriver à payer en cinq jours. | Open Subtitles | اعتقد يمكنني ان ادفع المبلغ خلال خمسة ايام |
Ils se sont fait comprendre il y a cinq jours, en nous mettant une raclée. | Open Subtitles | لقد كان حضورهم ملموس بحوالي خمسة ايام مضت عندما ضربونا ضرباً مبرحاً اقصد لقد ضربونا ضربا مبرحا جيداً |
Ça fait cinq jours. - Laisse tomber. Donne-moi l'argent. | Open Subtitles | هذا خمسة ايام , أنس ذلك أذهب انت و ابحث عنة , اعطنى نقودى |
Pars pour le nord-ouest. Tu y seras dans cinq jours. | Open Subtitles | -ابحر نحو الشمال الغربى وستصلها بعد خمسة ايام |
Seulement cinq jours pendant lesquels vous devez agir comme une famille. | Open Subtitles | خمسة ايام فقط عليكم التصرف كعائلة |
Ça fait cinq jours que ça dure. | Open Subtitles | لقد مر خمسة ايام من هذا الهراء |
Je n'ai pas chié depuis cinq jours. Contente ? | Open Subtitles | لم اتغوط منذ خمسة ايام هل انت سعيدة ؟ |
- Ça fait cinq jours. | Open Subtitles | بالنسبة للتغذية خلال خمسة ايام |
Soit cinq jours avant que vous tombiez sur lui. | Open Subtitles | وكان قبل خمسة ايام من وقوعك عليه. |