ويكيبيديا

    "خمسة فصول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cinq chapitres
        
    • cinq parties
        
    • cinq sections
        
    • cinq trimestres
        
    • cinq semestres
        
    La loi modifiée sur le mariage a été étoffée. Le nombre de ses articles est passé de 37, répartis en cinq chapitres dans la loi initiale sur le mariage, à 52 articles, répartis en six chapitres. UN وجرى توسيع نطاق قانون الزواج المعدل من 37 مادة تقع في خمسة فصول في قانون الزواج الأصلي إلى 52 مادة تقع في ستة فصول.
    Il propose l'ajout au Code pénal d'une nouvelle section composée des cinq chapitres suivants : UN وتقترح هذه الوثيقة إضافة باب جديد إلى قانون العقوبات يُقسّم إلى خمسة فصول:
    Ce document de travail comporte cinq chapitres. UN وتتضمن ورقة العمل هذه خمسة فصول.
    De fait, la Constitution comprend cinq parties dont la quatrième, elle-même divisée en cinq chapitres, est consacrée à la question des " Pouvoirs " . UN وقد أفرد الدستور الكويتي الذي يتألف من خمسة أبواب، لموضوع السلطات بابا خاصاً وهو الباب الرابع، والذي يتألف بدوره من خمسة فصول.
    3. La présente note comporte cinq sections. UN 3- وتنقسم هذه المذكرة إلى خمسة فصول.
    Cependant, les renseignements recueillis en juin 1999 laissaient entrevoir un rebond plus important que prévu de l'économie japonaise au premier trimestre de 1999, après cinq trimestres consécutifs de baisse. UN بيد أن المعلومات المتاحة في حزيران/يونيه 1999 تشير إلى حدوث انتعاش أقوى مما هو متوقع في الاقتصاد الياباني في الربع الأول من عام 1999 بعد خمسة فصول متتابعة من الانخفاض.
    11. Le présent rapport intérimaire comporte donc cinq chapitres. UN 11- وبالتالي فإن هذا التقرير المرحلي ينقسم إلى خمسة فصول.
    L’Étude comporte cinq chapitres. UN ٦ - وتتضمن الدراسة الاستقصائية خمسة فصول.
    4. Le présent rapport, qui se fonde sur l'analyse des renseignements émanant de sources diverses reçus par le Rapporteur spécial, comprend cinq chapitres. UN ٤- وينقسم هذا التقرير، الذي يستند إلى تحليل المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص من مصادر مختلفة، إلى خمسة فصول.
    Il est prévu de présenter les résultats de l'évaluation thématique accélérée dans un rapport composé des cinq chapitres décrits ci-après : UN 6 - من المزمع أن تُعرض نتائج التقييم المواضيعي السريع في تقرير من خمسة فصول على النحو المبين أدناه.
    7. Le présent document est composé de cinq chapitres et de deux annexes. UN 7- وتتألف هذه الوثيقة من خمسة فصول ومرفقين.
    De fait, la Constitution koweïtienne, qui comprend cinq parties, consacre sa quatrième partie, elle même composée de cinq chapitres, à la question des pouvoirs. UN وقد أفرد الدستور الكويتي، الذي يتألف من خمسة أبواب، لموضوع السلطات بابا خاصا هو الباب الرابع، الذي يتألف بدوره من خمسة فصول.
    En ma capacité de Coordonnateur général, je déclare de bonne foi que ce rapport, composé de cinq chapitres et accompagné de cinq pièces jointes, comporte les cinq réponses aux cinq questions formulées par le gouvernement plaignant. UN وبصفتي المنسق العام، أشهد أن هذا التقرير، المؤلف من خمسة فصول والمشفوع بخمسة مرفقات، يجيب على الأسئلة الخمسة التي طرحتها حكومة البلد المقدم للشكوى.
    4. Les Parties pourraient diviser leur rapport en cinq chapitres. UN 4- وربما ترغب الأطراف في إعداد التقرير في خمسة فصول.
    Elle se compose de cinq chapitres : UN ويتألف من خمسة فصول هي:
    Il est divisé en cinq chapitres. UN ويتضمن التقرير خمسة فصول.
    35. Une délégation a proposé que la partie du rapport annuel de l'Administrateur faisant le bilan des grands programmes comporte cinq chapitres : un pour chacun des quatre domaines d'activités de base du PNUD et un pour les questions de gestion du programme. UN ٥٣ - واقترح أحد الوفود أن يشمل سجل البرنامج الرئيسي في التقرير السنوي لمدير البرنامج خمسة فصول: فصل لكل مجال من المجالات اﻷربعة التي يُركز عليها البرنامج وفصل يتناول قضايا اﻹدارة البرنامجية.
    35. Une délégation a proposé que la partie du rapport annuel de l'Administrateur faisant le bilan des grands programmes comporte cinq chapitres : un pour chacun des quatre domaines d'activités de base du PNUD et un pour les questions de gestion du programme. UN ٣٥ - واقترح أحد الوفود أن يشمل سجل البرنامج الرئيسي في التقرير السنوي لمدير البرنامج خمسة فصول: فصل لكل مجال من المجالات اﻷربعة التي يُركز عليها البرنامج وفصل يتناول قضايا اﻹدارة البرنامجية.
    Le présent rapport comporte cinq sections. UN 11 - ويقسم هذا التقرير إلى خمسة فصول.
    Cependant, les renseignements recueillis en juin 1999 laissaient entrevoir une reprise plus importante que prévu de l’économie japonaise au premier trimestre de 1999, après cinq trimestres consécutifs de baisse. UN بيد أن المعلومات المتاحة في حزيران/يونيه ١٩٩٩ تشير إلى حدوث انتعاش أقوى مما هو متوقع في الاقتصاد الياباني في الربع اﻷول من عام ١٩٩٩، بعد خمسة فصول متتابعة من الانخفاض.
    Les études à l'Institut des affaires intérieures durent deux ans et demi ou cinq semestres. UN وتستمر الدراسة في كلية الشؤون الداخلية مدة سنتين ونصف سنة أو خمسة فصول دراسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد