cinq cours de formation des enseignants sur l'éducation sanitaire | UN | تنظيم خمس دورات تدريبية في مجال التعليم الصحي للمدرسين |
cinq cours de formation en ligne ont été offerts à 126 participants issus de 72 pays. | UN | وقد نظمت خمس دورات تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر، أسهمت في الوصول إلى 126 مشاركا من 72 بلدا. |
Les autorités de cinq villes pilotes ont bénéficié de cinq stages de formation sur le budget social, son utilisation et les modalités de sa surveillance par la société civile. | UN | وتلقت سلطات خمس مدن رائدة خمس دورات تدريبية عن الميزانية الاجتماعية وكيفية إنفاقها وكيفية تمكن المجتمع المدني من رصدها. |
cinq stages de formation en cours d'emploi dispensés au personnel médical et infirmier pour le familiariser avec le nouveau système de gestion des données médicales | UN | تقديم خمس دورات تدريبية أثناء الخدمة للأطباء والممرضين لتوجيههم فيما يتعلق بنظام إدارة المعلومات الصحية الجديد |
:: L'organisation de cinq sessions de formation dans un certain nombre d'écoles pour sensibiliser les enseignants et les élèves aux droits de l'enfant; | UN | تنفيذ خمس دورات تدريبية في عدد من المدارس لتوعية المدرسين والطلاب بحقوق الطفل؛ |
cinq cours de formation spécialisée pour la Police des Nations Unies sont prévus. | UN | من المقرر إجراء خمس دورات تدريبية متخصصة لشرطة الأمم المتحدة. |
Il a aussi organisé cinq cours de formation aux droits de l'homme à l'adresse de 170 agents de l'Armée népalaise. | UN | ونظم مكتب المفوضية في نيبال أيضاً خمس دورات تدريبية ﻟ 170 فرداً من أفراد الجيش النيبالي. |
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport. | UN | وبناء على ذلك، أجريت خمس دورات تدريبية إضافية في العديد من المناطق في مقاطعتي باتامبانغ وكامبوت، وتقرر أثناء وضع هذا التقرير عقد ثلاث دورات أخرى. |
cinq cours de formation ont été réalisés de par le monde, avec l'assistance technique de l'ITC et de la SCHLu CMHC. D. Renforcement des caCapacitésy-building | UN | وأجريت خمس دورات تدريبية في مختلف أنحاء العالم بمساعدات تقنية من المعهد الدولي لعلوم المعلومات الجغرافية ومراقبة الأرض ومؤسسة الرهن العقاري والإسكان في كندا. |
cinq cours de formation de hauts responsables des missions ont été organisés conjointement et une assistance est actuellement fournie à l'Union africaine pour lui permettre de créer ses propres structures de formation. | UN | ونُظمت بشكل مشترك خمس دورات تدريبية على القيادة العليا للبعثات مكيفة حسب احتياجات الاتحاد الأفريقي، ويجري تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي من أجل وضع هيكله التدريبي الخاص به. |
cinq cours de formation aux soins obstétricaux essentiels d'urgence, organisés avec le concours du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), ont été offerts à 60 sages-femmes et six médecins. | UN | وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، نُظمت خمس دورات تدريبية لـ 60 قابلة وستة أطباء بشأن رعاية التوليد الأساسية في حالات الطوارئ . |
En outre, cinq stages de formation se déroulent actuellement à l'Université Cranfield à Nairobi et huit agents du Centre et de la Commission y participent. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُجرى الآن خمس دورات تدريبية في جامعة كرانفيلد بنيروبي لثمانية موظفين من المركز واللجنة، على حد سواء. |
En outre, la formation aux activités d'inspection de certains types d'installations nucléaires a eu un effet majeur sur la préparation d'activités efficaces de garanties dans des installations importantes : par exemple, le POTAS a organisé cinq stages de formation sur les techniques d'enrichissement. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، كان للتدريب على أنشطة التفتيش المتعلقة بأنواع منتقاة من المرافق النووية تأثير رئيسي على اﻷعمال التحضيرية للتنفيذ الفعال للضمانات في بعض المرافق الهامة، وعلى سبيل المثال، قام برنامج تقديم المساعدة التقنية المتعلقة بضمانات الوكالة بترتيب خمس دورات تدريبية على تكنولوجيا اﻹثراء. |
En outre, la formation aux activités d'inspection de certains types d'installations nucléaires a eu un effet majeur sur la préparation d'activités efficaces de garanties dans des installations importantes : par exemple, le POTAS a organisé cinq stages de formation sur les techniques d'enrichissement. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، كان للتدريب على أنشطة التفتيش المتعلقة بأنواع منتقاة من المرافق النووية تأثير رئيسي على اﻷعمال التحضيرية للتنفيذ الفعال للضمانات في بعض المرافق الهامة، وعلى سبيل المثال، قام برنامج تقديم المساعدة التقنية المتعلقة بضمانات الوكالة بترتيب خمس دورات تدريبية على تكنولوجيا اﻹثراء. |
p) Offre de cinq stages de formation en cours d'emploi au personnel médical et infirmier pour le familiariser avec le nouveau système de gestion des données sanitaires; | UN | (ع) تقديم خمس دورات تدريبية أثناء الخدمة للأطباء والممرضين لتوجيههم فيما يتعلق بنظام إدارة المعلومات الصحية الجديد؛ |
:: Réalisation de cinq stages de formation et cours de mise à niveau relatifs aux droits de l'homme à l'intention de 500 membres des forces armées, des services de répression et de l'appareil judiciaire ivoiriens, en prêtant une attention particulière aux droits des femmes et des enfants | UN | :: تنظيم خمس دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان لما مجموعه 500 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع تركيز خاص على حقوق المرأة والطفل |
e) Organisation de cinq stages de formation de personnel médical et infirmier en cours d'emploi, le familiarisant avec le nouveau système de gestion et d'information sur la santé; | UN | (هـ) تقديم خمس دورات تدريبية أثناء العمل للأطباء والممرضين لتوجيههم فيما يتعلق بنظام المعلومات الصحية الإدارية الجديد؛ |
Organisation de cinq sessions de formation dans plusieurs établissements scolaires en vue de sensibiliser les enseignants et les élèves aux droits de l'enfant; | UN | تنفيذ خمس دورات تدريبية في عدد من المدارس لتوعية المدرسين والطلاب بحقوق الطفل؛ |
Entre 2009 et 2013, le Département des affaires féminines a, avec l'aide des organisations régionales, organisé cinq sessions de formation aux droits de l'homme des magistrats, des juges et des avocats dans les régions. | UN | 60- نظمت إدارة شؤون المرأة، في الفترة من عام 2009 إلى عام 2013، خمس دورات تدريبية عن حقوق الإنسان، بمساعدة المنظمات الإقليمية، لفائدة القضاة بمختلف درجاتهم والمحامين على الصعيد الإقليمي. |
Ce séminaire à l'intention des fonctionnaires supérieurs des administrations locales a été suivi de cinq sessions de formation pour les préfets et les responsables de la sécurité alimentaire et de la santé publique au niveau provincial puis, en 1996, d'une formation au niveau municipal. | UN | وبعد هذه الحلقة الدراسية التي عقدت للموظفين المدنيين من المستوى اﻷعلى من اﻹدارة اللامركزية، نظمت خمس دورات تدريبية لرؤساء اﻷحياء والموظفين المسؤولين عن اﻷمن الغذائي والصحة العامة على صعيد المقاطعات. وتلا ذلك في عام ١٩٩٦ تدريب الموظفين على مستوى البلديات. |
Les cinq sous-programmes ont contribué à assurer la conduite de cinq cours régionaux qui ont été organisés en Europe orientale, en Asie occidentale, en Afrique, en Amérique latine et dans les Caraïbes et en Asie et dans le Pacifique. | UN | 666 - أسهمت البرامج الفرعية الخمسة كافة في تنظيم خمس دورات تدريبية إقليمية في أوروبا الشرقية، وغرب آسيا، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا والمحيط الهادئ. |